On 09/07/2010 02:46 PM, Stéphane Blondon wrote:
Le 7 septembre 2010 00:51, David Prévot<da...@tilapin.org>  a écrit :
La source au féminin, ça me semble toujours un peu bizarre : ça désigne
généralement le début d'un cours d'eau. Peut-être est-ce possible
d'utiliser « le code source » à la place ?

D'habitude on le met au masculin ("le source"); c'est moi qui n'ait
corrigé la phrase qu'à moitié.


Salut

Merci beaucoup pour la relecture !

J'ai mis "le source".

Attachment: fr.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data

Reply via email to