[LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-20 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Avec la pièce jointe... Jean-Luc # Lwat French debconf templates translation. # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the lwat package. # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lwat\n" "Report-Msgid-Bugs-To:

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-20 Thread Christian Perrier
> #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "Should lwat use lisGroups?" > msgstr "Lwat doit-il utiliser « lisGroups » ?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "Debian-edu/Skolelinux uses a private schema called lisGroup to differentiate

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-22 Thread Christian Perrier
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): > Avec la pièce jointe... BTS ? signature.asc Description: Digital signature

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-23 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 23.03.2007 07:01:32, Christian Perrier a écrit : Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): Avec la pièce jointe... BTS ? C d’jeun, tjrs préC ! J-L pgp5sOfEYAx2k.pgp Description: PGP signature

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-25 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 20.03.2007 17:56:18, Christian Perrier a écrit : #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Should lwat use lisGroups?" msgstr "Lwat doit-il utiliser « lisGroups » ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Debian-edu/Skolelinux uses a private schema

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-25 Thread Christian Perrier
> Et que propose-tu ? > Le singulier de la description longue explique ce qu’est lisgroup (le > mot) > Le pluriel est pour « des » listgroups Comme a priori c'est le schéma qui est appelé "lisgroup", on pourrait mettre dans la description courte "Faut-il utiliser le schéma « lisgroup »" sig

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-26 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 26.03.2007 06:52:39, Christian Perrier a écrit : Et que propose-tu ? Le singulier de la description longue explique ce qu’est lisgroup (le mot) Le pluriel est pour « des » listgroups Comme a priori c'est le schéma qui est appelé "lisgroup", on pourrait mettre dans la description courte

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-28 Thread Christian Perrier
> Adopté > > Je BTS comme ça avec aussi ton autre remarque si pas d’autre remarque. Jean-Luc, as-tu envoyé le rapport de bug, finalement? Je ne l'ai pas vu apparaître dans le BTS de lwat. signature.asc Description: Digital signature

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-29 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 29.03.2007 06:57:50, Christian Perrier a écrit : Adopté Je BTS comme ça avec aussi ton autre remarque si pas d’autre remarque. Jean-Luc, as-tu envoyé le rapport de bug, finalement? Je ne l'ai pas vu apparaître dans le BTS de lwat. Non, je suis resté 2 jours avec des problèmes d’accès BTS

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-29 Thread Christian Perrier
> Non, je suis resté 2 jours avec des problèmes d’accès BTS (à la fois > en > direct et avec aptitude : timeout). Si les soucis persistent, n'hésite pas à m'envoyer la dernière versions validée en privé: je commiterai directement (j'ai proivisoirement accès commit sur leur CVS) signature.asc D