[MAJ] po://synaptic/fr.po

2009-08-09 Par sujet Stéphane Blondon
Suite aux remarques de Samuel Buffet, le fichier de traduction synaptic va être à relire. (Le RFR suit immédiatement.) -- Stéphane Blondon -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Re: Fwd: Re: [MAJ] po://synaptic/fr.po 13f5u [EMAIL PROTECTED]

2006-12-27 Par sujet Thomas Huriaux
"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <[EMAIL PROTECTED]> (27/12/2006): > Je retente ma chance : le smtp authentifié d'orange ne voulait plus > causer avec mon exim > > > Le 26.12.2006 11:13:34, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > Le 17.12.2006 23:01:08, Thomas Huriaux a écrit : > >La traduction du paq

Fwd: Re: [MAJ] po://synaptic/fr.po 13f5u [EMAIL PROTECTED]

2006-12-27 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Je retente ma chance : le smtp authentifié d'orange ne voulait plus causer avec mon exim Le 26.12.2006 11:13:34, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : Le 17.12.2006 23:01:08, Thomas Huriaux a écrit : La traduction du paquet Debian natif synaptic est devenue incomplète. Il y a aussi plusieurs

Re: [MAJ] po://synaptic/fr.po 13f5u

2006-12-18 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
-récupérer le fichier incomplet depuis http://www.debian.org/intl/l10n/po/fr Je ne trouve pas le fichier J'ai essayé de récupérer la copie depuis le svn mais j'ai des message d'erreur : Erreur de validation du certificat du serveur pour 'https://oops.kerneljanitors.org:443' : - Le nom

[MAJ] po://synaptic/fr.po 13f5u

2006-12-17 Par sujet Thomas Huriaux
La traduction du paquet Debian natif synaptic est devenue incomplète. Il y a aussi plusieurs problèmes : #337738, #339134, #342643, #357302 Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. En effet, les statistiques de traduction d