entête...
# translation of pinky.po to french
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# -
# Luc FROIDEFOND [EMAIL PROTECTED], 2006.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: pinky\n
POT-Creation-Date: 2006-02-05 17:47+0100\n
PO-Revision-Date: 2006-02-06 15:58+0100\n
Last-Translator: Luc
luc FROIDEFOND [EMAIL PROTECTED] (05/02/2006):
Toujours quelques doutes, mais avec le temps, va, tout s'en va...
Toujours quelques défuzzification oubliées.
s/usager/utilisateur/ là où ce n'était pas fait
et quelques corrections.
--
Thomas Huriaux
--- pinky.po.orig 2006-02-06
De plus en plus vite (ce qui ne signifie pas évidemment de mieux en
mieux...)
;-)}--o
Luc
# translation of pinky.po to français
# translation of pinky-1.po to français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# -
# Luc FROIDEFOND [EMAIL PROTECTED], 2006.
J'ai mis French à la place de français dans l'en-tête et supprimé les
lignes inutiles
J'ai mis « équivalent de »
Je crois que l'on dit « est équivalent à » mais « est l'équivalent de »
(substantif)
Pour toutes les descriptions, j'ai modifié la formulation :
action... pour la forme
Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
J'ai mis French à la place de français dans l'en-tête et supprimé les
lignes inutiles
c'est kbabel qui me remplit ce champ, je n'ai pas trouvé de paramètre,
dans les options, à modifier pour qu'il laisse french, existe-t-il?
Sinon il faut que je pense à
Toujours quelques doutes, mais avec le temps, va, tout s'en va...
# translation of pinky-1.po to français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# -
# Luc FROIDEFOND [EMAIL PROTECTED], 2006.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: pinky-1\n
POT-Creation-Date:
6 matches
Mail list logo