Bonjour,
Des remarques ?
Si non je passe ce soir en LCFC et rapidement au BTS.
Steve
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> c'est donc bien ce que j'avais compris. J'espère maintenant que mes choix
> conviendront. Dernière question : minuscule/majuscule ça compte ?
Non.
signature.asc
Description: Digital signature
Le mercredi 4 octobre 2006 23:24, Cyril Brulebois a écrit :
> Steve <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2006):
> > > Comment tu fais si tu as « _Close » que tu traduis en « _Fermer » ? Tu
> > > serais obligé d'utiliser un « _C » ou « _c » quelque part ? Et encore,
> > > je ne compare que deux langues latine
Steve <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2006):
> > Comment tu fais si tu as « _Close » que tu traduis en « _Fermer » ? Tu
> > serais obligé d'utiliser un « _C » ou « _c » quelque part ? Et encore,
> > je ne compare que deux langues latines. ;-)
>
> là je n'y pige plus rien.. !?!
Je reformule : sans cela
Le mercredi 4 octobre 2006 23:05, Cyril Brulebois a écrit :
> Steve <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2006):
> > Donc pour la version française, _j_'ai le choix c'est bien ça ?
> > J'imaginais que cela était gelé par le dev.
>
> Comment tu fais si tu as « _Close » que tu traduis en « _Fermer » ? Tu
> sera
Steve <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2006):
> Donc pour la version française, _j_'ai le choix c'est bien ça ?
> J'imaginais que cela était gelé par le dev.
Comment tu fais si tu as « _Close » que tu traduis en « _Fermer » ? Tu
serais obligé d'utiliser un « _C » ou « _c » quelque part ? Et encore,
je n
Le mercredi 4 octobre 2006 22:53, Cyril Brulebois a écrit :
> Steve <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2006):
> > donc je le (le _) fous (pardon, le mets) n'importe où ? Désolé ce n'est
> > pas encore très clair cette histoire pour moi
>
> L'idéal étant d'utiliser des raccourcis « parlants » et représentat
Steve <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2006):
> donc je le (le _) fous (pardon, le mets) n'importe où ? Désolé ce n'est pas
> encore très clair cette histoire pour moi
L'idéal étant d'utiliser des raccourcis « parlants » et représentatifs
de l'action en question. La première lettre tant que possible, p
Le mercredi 4 octobre 2006 21:36, Christian Perrier a écrit :
> > > > on fait comment ?
> > >
> > > Tu utilises "E_ffacer", le "f" deviendra alors le raccourci, c'est
> > > prévu.
> >
> > comment je peux savoir ça ? (comment le programme fait-il la conversion
> > ?)
>
> C'est gettext qui se débroui
Le mercredi 4 octobre 2006 21:40, Cyril Brulebois a écrit :
> Steve <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2006):
> > J'ai jamais trop aimé les accents sur une majuscule en début de phrase
> > (et c'en est même pas une). Qu'en penses la salle ?
>
> Au risque de me répéter, l'accent a pleine valeur typographiqu
Steve <[EMAIL PROTECTED]> (04/10/2006):
> J'ai jamais trop aimé les accents sur une majuscule en début de phrase
> (et c'en est même pas une). Qu'en penses la salle ?
Au risque de me répéter, l'accent a pleine valeur typographique, y
compris sur les majuscules (et les capitales, s'il y a des gens
> J'ai jamais trop aimé les accents sur une majuscule en début de phrase (et
> c'en est même pas une). Qu'en penses la salle ?
Que la typographie française impose de les utiliser? :-)
signature.asc
Description: Digital signature
> > > on fait comment ?
> >
> > Tu utilises "E_ffacer", le "f" deviendra alors le raccourci, c'est prévu.
>
> comment je peux savoir ça ? (comment le programme fait-il la conversion ?)
C'est gettext qui se débrouillera. Le "_" indique la touche de
raccourci.
Enfin, c'est comme ça que je l'ai tou
Le mardi 3 octobre 2006 22:55, Cyril Brulebois a écrit :
> Steve <[EMAIL PROTECTED]> (03/10/2006):
> > Relecture svp.
>
> s/A propos/À propos/ après relecture rapide.
J'ai jamais trop aimé les accents sur une majuscule en début de phrase (et
c'en est même pas une). Qu'en penses la salle ?
--
s°
Le mercredi 4 octobre 2006 21:21, Christian Perrier a écrit :
> > Là c'est sensé être le x le raccourci. Comment on fait en français ? À la
> > limite je reprends le même terme (bien que..), mais alors pour :
> >
> > msgid "_Delete"
> > msgstr "Effacer"
> >
> > on fait comment ?
>
> Tu utilises "E_
> Là c'est sensé être le x le raccourci. Comment on fait en français ? À la
> limite je reprends le même terme (bien que..), mais alors pour :
>
> msgid "_Delete"
> msgstr "Effacer"
>
> on fait comment ?
Tu utilises "E_ffacer", le "f" deviendra alors le raccourci, c'est prévu.
>
> Merci de me
Hello,
Le mercredi 4 octobre 2006 00:17, Thomas Huriaux a écrit :
> Steve <[EMAIL PROTECTED]> (03/10/2006):
> > Le mardi 3 octobre 2006 22:48, Steve a écrit :
> > > Le mardi 3 octobre 2006 18:16, Christian Perrier a écrit :
> > > > Attention, envoyer le fichier directement à Martin Schulze car il
Steve <[EMAIL PROTECTED]> (03/10/2006):
> Le mardi 3 octobre 2006 22:48, Steve a écrit :
> > Le mardi 3 octobre 2006 18:16, Christian Perrier a écrit :
> > > Attention, envoyer le fichier directement à Martin Schulze car il
> > > s'agit d'un futur nouveau paquet.
> >
> > futur nouveau ? chouette, j
Steve <[EMAIL PROTECTED]> (03/10/2006):
> Relecture svp.
s/A propos/À propos/ après relecture rapide.
> Erreur d'analyse de message vers « ../GAK/GUI.pm: _Import », dans la
> partie #1 de /tmp/M2Ga2JyjBK
>
> Une explication ?
GUI => Accélérateurs, id est les raccourcis clavier avec une lettre
sou
Le mardi 3 octobre 2006 22:48, Steve a écrit :
> Le mardi 3 octobre 2006 18:16, Christian Perrier a écrit :
> > Attention, envoyer le fichier directement à Martin Schulze car il
> > s'agit d'un futur nouveau paquet.
>
> futur nouveau ? chouette, je m'en ocuppe !
Relecture svp.
IL y a des _ un peu
20 matches
Mail list logo