Le 3 août 2009 08:18, Christian Perrier<bubu...@debian.org> a écrit : > Voici ma proposition. >
À une exception près, il ne s'agit que d'ajouts d'espaces insécables. Je ne vois pas trop pourquoi il y a une espace insécable après le ":" à la ligne 433: msgstr "Impossible de satisfaire la dépendance : %s\n" Dans le doute, je ne l'ai pas modifié. -- Stéphane Blondon
--- fr.po 2009-08-03 22:12:01.000000000 +0200 +++ modif.fr.po 2009-08-03 22:24:36.000000000 +0200 @@ -36,8 +36,9 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:31 #| msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" +#, fuzzy msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 9.10 « Karmic Koala »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 9.10 « Karmic Koala »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:74 @@ -49,7 +50,7 @@ #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:92 #| msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 9.04 « Jaunty Jackalope »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 9.04 « Jaunty Jackalope »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:135 @@ -69,32 +70,32 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:215 msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 8.04 « Hardy Heron »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 8.04 « Hardy Heron »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:252 msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "Ubuntu 7.10 « Gutsy Gibbon »" +msgstr "Ubuntu 7.10 « Gutsy Gibbon »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:270 msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 7.10 « Gutsy Gibbon »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 7.10 « Gutsy Gibbon »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:305 msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "Ubuntu 7.04 « Feisty Fawn »" +msgstr "Ubuntu 7.04 « Feisty Fawn »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:323 msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 7.04 « Feisty Fawn »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 7.04 « Feisty Fawn »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:357 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "Ubuntu 6.10 « Edgy Eft »" +msgstr "Ubuntu 6.10 « Edgy Eft »" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:362 @@ -109,12 +110,12 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:375 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 6.10 « Edgy Eft »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 6.10 « Edgy Eft »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:409 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "Ubuntu 6.06 LTS « Dapper Drake »" +msgstr "Ubuntu 6.06 LTS « Dapper Drake »" #. CompDescriptionLong #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:412 @@ -154,7 +155,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:427 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 6.06 LTS « Dapper Drake »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 6.06 LTS « Dapper Drake »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:439 @@ -179,12 +180,12 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:461 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "Ubuntu 5.10 « Breezy Badger »" +msgstr "Ubuntu 5.10 « Breezy Badger »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:475 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 5.10 « Breezy Badger »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 5.10 « Breezy Badger »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:487 @@ -199,17 +200,17 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:497 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" -msgstr "« Backports » pour Ubuntu 5.10" +msgstr "« Backports » pour Ubuntu 5.10" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:504 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "Ubuntu 5.04 « Hoary Hedgehog »" +msgstr "Ubuntu 5.04 « Hoary Hedgehog »" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:518 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 5.04 « Hoary Hedgehog »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 5.04 « Hoary Hedgehog »" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:521 ../data/templates/Debian.info.in:148 @@ -229,12 +230,12 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:540 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" -msgstr "« Backports » pour Ubuntu 5.04" +msgstr "« Backports » pour Ubuntu 5.04" #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:546 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "Ubuntu 4.10 « Warty Warthog »" +msgstr "Ubuntu 4.10 « Warty Warthog »" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:552 @@ -249,7 +250,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:560 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 4.10 « Warty Warthog »" +msgstr "CD-ROM contenant Ubuntu 4.10 « Warty Warthog »" #. CompDescription #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:563 @@ -274,7 +275,7 @@ #. Description #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:582 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" -msgstr "« Backports » pour Ubuntu 4.10" +msgstr "« Backports » pour Ubuntu 4.10" #. ChangelogURI #: ../data/templates/Debian.info.in.h:4 @@ -286,24 +287,24 @@ #: ../data/templates/Debian.info.in:8 #| msgid "Debian 4.0 'Etch' " msgid "Debian 6.0 'Squeeze' " -msgstr "Debian 6.0 « Squeeze »" +msgstr "Debian 6.0 « Squeeze »" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:33 #| msgid "Debian 4.0 'Etch' " msgid "Debian 5.0 'Lenny' " -msgstr "Debian 5.0 « Lenny »" +msgstr "Debian 5.0 « Lenny »" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:58 #| msgid "Debian 4.0 'Etch' " msgid "Debian 4.0 'Etch'" -msgstr "Debian 4.0 « Etch »" +msgstr "Debian 4.0 « Etch »" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:83 msgid "Debian 3.1 'Sarge'" -msgstr "Debian 3.1 « Sarge »" +msgstr "Debian 3.1 « Sarge »" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:94 @@ -323,12 +324,12 @@ #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:121 msgid "Debian testing" -msgstr "Debian « Lenny » (testing)" +msgstr "Debian « Lenny » (testing)" #. Description #: ../data/templates/Debian.info.in:146 msgid "Debian 'Sid' (unstable)" -msgstr "Debian « Sid » (unstable)" +msgstr "Debian « Sid » (unstable)" #. CompDescription #: ../data/templates/Debian.info.in:150 @@ -406,7 +407,7 @@ "La liste des modifications n'est pas encore disponible.\n" "\n" "Veuillez utiliser http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"en attendant ou essayer plus tard." +"en attendant ou essayez plus tard." #: ../apt/package.py:861 msgid "" @@ -453,7 +454,7 @@ #: ../apt/debfile.py:376, python-format #| msgid "Can't install '%s'" msgid "Cannot install '%s'" -msgstr "Impossible d'installer « %s »" +msgstr "Impossible d'installer « %s »" #: ../apt/debfile.py:484 #, python-format