Le lundi 11 septembre 2006 09:51, Christian Perrier a écrit :
Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]):
Le lundi 11 septembre 2006 08:09, Alexis Sukrieh a écrit :
Christian Perrier wrote:
A noter qu'ici le traducteur est Alexis, le mainteneur. Alexis, tu
souhaites rester le
J'ai changé login en utilisateur pour unifier dans le po-debconf Il y
avait parfois login, parfois utilisateur et parfois login de l'utilisateur.
J'ai hésité avec identifiant mais ça me semble moins clair.
J'ai remis identifiant...:-)
A toi de voir. Pas mal de réécritures de trucs que
Et dans la foulée il m'a proposé de passer traducteur pour ce paquet-ci.
C'est « ma première fois » et je ne m'y attendais pas trop non plus
(proposition impromptue sur IRC).
Vous trouverez en pièce jointe le « fameux » fr.po ; je vais me
documenter de suite pour savoir ce qu'il en est du
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] (29/06/2005):
Les traductions doivent être relues...
Je pense que Cyril en est parfaitement conscient :-)
OK. J'arrête d'être lourd, alors..:-)
Bonsoir tout le monde,
en fait, l'idée était surtout de lui proposer un diff de correction
(avant que ça soit
4 matches
Mail list logo