Philippe Batailler [EMAIL PROTECTED] (11/04/2006):
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] écrivait :
« Le paquet kolab-cyrus-imapd utilise po-debconf et sa traduction est
« devenue incomplète.
Voici la mise à jour.
Merci d'avance aux relecteurs.
Philippe, est-ce que tu peux passer au LCFC
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] écrivait :
« Philippe Batailler [EMAIL PROTECTED] (11/04/2006):
« Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] écrivait :
«« Le paquet kolab-cyrus-imapd utilise po-debconf et sa traduction est
«« devenue incomplète.
«
« Voici la mise à jour.
«
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] écrivait :
«
« Noter que j'ai envoyé un rapport de bogue pour réécriture des
« templates (suppression de la première personne et des questions en
« double).
Attendre nouveaupoalors
Je ne
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] écrivait :
«
« Noter que j'ai envoyé un rapport de bogue pour réécriture des
« templates (suppression de la première personne et des questions en
« double).
Attendre nouveaupoalors
--
Philippe Batailler
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL
Philippe Batailler [EMAIL PROTECTED] (13/04/2006):
Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] écrivait :
«
« Noter que j'ai envoyé un rapport de bogue pour réécriture des
« templates (suppression de la première personne et des questions en
« double).
Attendre nouveaupoalors
Ou
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] écrivait :
« Le paquet kolab-cyrus-imapd utilise po-debconf et sa traduction est
« devenue incomplète.
Voici la mise à jour.
Merci d'avance aux relecteurs.
a+
--
Philippe Batailler
# PO-DEBCONF TEMPLATE FOR cyrus22-imapd.
# Copyright (C) 2002 Henrique
Une petite proposition de simplification.
Bonne journée.
Philippe Batailler wrote:
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] écrivait :
« Le paquet kolab-cyrus-imapd utilise po-debconf et sa traduction est
« devenue incomplète.
Voici la mise à jour.
Merci d'avance aux relecteurs.
a+
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] écrivait :
« Le paquet kolab-cyrus-imapd utilise po-debconf et sa traduction est
« devenue incomplète.
Voici la mise à jour.
Merci d'avance aux relecteurs.
Une relecture (suppression de la double
8 matches
Mail list logo