--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU-Linux
#use HTML::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Nicolas Bertolissio
define-tag abbrSystems/define-tag
define-tag year2006/define-tag
define-tag pagetitleSystemsnbsb;2006/define-tag
J'ai juste mis des majuscules à logiciels libres étant donné que le texte
originel parle de Free Software (avec majuscule).
--
Stephane.
--- 1023-systems.wml 2006-08-20 23:59:57.0 +0200
+++ 1023-systems.wml.stephane 2006-08-21 00:05:54.0 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
define-tag
Stéphane Blondon tapota :
J'ai juste mis des majuscules à logiciels libres étant donné que le texte
originel parle de Free Software (avec majuscule).
Ce qui est cependant incorrect en français. On m'a déjà objecté ceci
quand j'avais fait une proposition similaire à la tienne. ;-)
3 matches
Mail list logo