On Tue, Dec 13, 2005 at 11:46:12 +, Thomas Huriaux wrote:
> Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> (12/12/2005):
> > Après intégration de la relecture et qq autres modifs.
> > Je ne sais toujours pas trop comment traduire les termes spécifiques à
> > SELinux, donc les suggestions sont les bienvenu
Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> (12/12/2005):
> Après intégration de la relecture et qq autres modifs.
> Je ne sais toujours pas trop comment traduire les termes spécifiques à
> SELinux, donc les suggestions sont les bienvenues :)
Quelques petites choses.
--
Thomas Huriaux
--- chcon.po.orig
Après intégration de la relecture et qq autres modifs.
Je ne sais toujours pas trop comment traduire les termes spécifiques à
SELinux, donc les suggestions sont les bienvenues :)
julien
# Page de manuel chcon.1
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Versio
3 matches
Mail list logo