Le Jeudi 27 Avril 2006 12:37, Florentin Duneau a écrit :
> Le Jeudi 27 Avril 2006 12:14, steve a écrit :
> > Le Jeudi 27 Avril 2006 12:06, Florentin Duneau a écrit :
> > > Une relecture
> > >
> > > Suppression de la référence à « Debian »
> >
> > où ça exactement ?
>
> Ligne 50 :
> La version Debia
Le Jeudi 27 Avril 2006 12:14, steve a écrit :
> Le Jeudi 27 Avril 2006 12:06, Florentin Duneau a écrit :
> > Une relecture
> >
> > Suppression de la référence à « Debian »
>
> où ça exactement ?
Ligne 50 :
La version Debian de ce paquet...
> > et
> > #. Type: select
> > #. Choices
> > #: ../templ
Le Jeudi 27 Avril 2006 12:06, Florentin Duneau a écrit :
> Une relecture
>
> Suppression de la référence à « Debian »
où ça exactement ?
> et
> #. Type: select
> #. Choices
> #: ../templates:3
> msgid "Apache, Apache2, Apache-SSL, All, None"
> msgstr "Apache, Apache2, Apache-SSL, Toute, Aucune"
>
Une relecture
Suppression de la référence à « Debian »
et
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "Apache, Apache2, Apache-SSL, All, None"
msgstr "Apache, Apache2, Apache-SSL, Toute, Aucune"
Ici le choix se fait sur la version donc je mets au féminin.
--
Florentin
--- fr.po 2
Le Jeudi 27 Avril 2006 08:25, Jean-Baka Domelevo-Entfellner a écrit :
> Bonjour,
Bonjour,
> Pourquoi le "re" dans "reconfigurer" à la ligne 29 ? La traduction
> directe donne "configurer", a-t-on une bonne raison de lui préférer
> celle qui est dans le .po ?
non, c'est corrigé merci.
> Dans la
Bonjour,
Pourquoi le "re" dans "reconfigurer" à la ligne 29 ? La traduction
directe donne "configurer", a-t-on une bonne raison de lui préférer
celle qui est dans le .po ?
Dans la même veine, ligne 38, pourquoi pas "de votre" serveur web ?
J'ai changé aussi deux ou trois trucs, pour aboutir à ce qu
Le Mercredi 26 Avril 2006 16:21, Christian Perrier a écrit :
> Quoting steve ([EMAIL PROTECTED]):
> > Relecture de 3 chaînes fuzzifiées.
>
> Hop.
le hop consistait en :
msgid "NOTE: Manual configuration required"
-msgstr "NOTE| : manuel de configuration indispensable"
+msgstr "NOTE| : interventi
> Petite remarque : j'ai mis serveur de bases de données (base avec s) partout
> puisqu'un serveur peut servir plusieurs bases.
Oui. C'est d'ailleurs ce qu'on a mis un peu partout
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTE
Voici une version corrigée grâce à la relecture attentive de messieurs Cyril,
Jean-Luc, Christian et Sylvain que je remercie chaleureusement.
J'espère n'avoir pas mélangé ces relectures...
Petite remarque : j'ai mis serveur de bases de données (base avec s) partout
puisqu'un serveur peut servi
9 matches
Mail list logo