Re: [RFR3] wml://users/org/{dictionaries24,mur_at}.wml

2015-07-11 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 10/07/2015 14:26, Philippe Gras a écrit : Le 10 juil. 2015 à 13:50, Thomas Vincent tho...@vinc-net.fr a écrit : Mon niveau d'allemand étant catastrophique, je te fais confiance. :) Pas de souci, c'est bien ça… et c'est aussi la traduc que propose GG. Merci Philippe pour la

[RFR3] wml://users/org/{dictionaries24,mur_at}.wml

2015-07-10 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 09/07/2015 23:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, pour Mur.at, peut-être peut-on traduire la raison social : Verein zur Förderung von Netzwerkkunst. Tout à fait ! Cela signifie, je crois quelque chose comme Association pour la promotion de l'art en réseau. Mais il y a

Re: [RFR3] wml://users/org/{dictionaries24,mur_at}.wml

2015-07-10 Par sujet Philippe Gras
Le 10 juil. 2015 à 13:50, Thomas Vincent tho...@vinc-net.fr a écrit : Bonjour, Le 09/07/2015 23:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, pour Mur.at, peut-être peut-on traduire la raison social : Verein zur Förderung von Netzwerkkunst. Tout à fait ! Cela signifie, je crois quelque