[TAF] wml://News/weekly/2010/16

2010-11-19 Thread David Prévot
Salut, L'écriture de la seizième DPN de se figer. J'ai un peu commencé, il reste à traduire : - 5, Brèves du chef de projet ; - 6, Brèves des responsables de Debian Multimedia ; - 8, Reprise du portage m68k ; - 9, Autre nouvelles ; - 13, Nouveaux paquets dignes d'intérêt. Le dernier (13) est gros

[TAF] wml://News/weekly/2010/16

2010-11-19 Thread David Prévot
Le 19/11/2010 12:45, David Prévot a écrit : > Salut, > > L'écriture de la seizième DPN de se figer. J'ai un peu commencé, il > reste à traduire : > - 5, Brèves du chef de projet ; > - 6, Brèves des responsables de Debian Multimedia ; > - 8, Reprise du portage m68k ; > - 9, Autre nouvelles ; > - 13

[TAF] wml://News/weekly/2010/16

2010-11-20 Thread David Prévot
Le 20/11/2010 17:54, Romain DOUMENC a écrit : > Bonjour, Salut, > voici le message envoyé il y a quelque temps déjà. Génial, merci, dommage que le courrier soit resté coincé toute la journée ;-). J'ai intégré tes articles en formatant simplement le texte, et en corrigeant une paire de coquilles

[TAF] wml://News/weekly/2010/16

2010-11-21 Thread David Prévot
Le 20/11/2010 19:01, David Prévot a écrit : > Du coup, il ne reste « plus qu'à » traduire la soixantaine de nouveaux > paquets dignes d'intérêt. Il n'en reste plus qu'une trentaine. Je les ai séparé par dix : - de mriconvert à rheolef ; - de roarplaylistd à tinyeartrainer ; - de toonloop à xul-ex

Re: [TAF] wml://News/weekly/2010/16

2010-11-21 Thread Romain DOUMENC
Bonjour à tous, j'ai fini la traduction des descriptions courtes. Petite question : cette traduction ne devrait pas être faite via pdesc? Amicalement Am 22.11.2010 03:58, schrieb David Prévot: Le 20/11/2010 19:01, David Prévot a écrit : Du coup, il ne reste « plus qu'à » traduire la soixanta