Re: [ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2003-02-13 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonsoir, bon, « get nom du paquet fr noguide » ça marche pas toujours, enfin il ne renvoie pas toujours tous les rapports, alors il y a une autre solution : envoyer un « command fr noguide » avec dans le ddts_command.txt attaché : getbug n1 getbug n2 ... et là, on les reçoit tous et le

[ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2003-02-12 Par sujet Nicolas Bertolissio
J'ai modifié quand c'était nécessaire et clôturé une cinquantaine de rapports de relecture ouverts contre des paquets orphelins sans nom. Il en reste 3 qui me demanderont un peu plus de travail. Voici la liste des paquets orphelins qui ont au moins un rapport de relecture ouvert. Il y a 41

Re: [ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-09-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, voici la mise à jour Nicolas iptables rapport n° 4146 ouvert depuis 230 jours rapport n° 4184 ouvert depuis 230 jours abc2ps rapport n° 11742 ouvert depuis 66 jours gnome-gnotravex rapport n° 4637 ouvert depuis 108 jours console-cyrillic rapport n° 12924 ouvert

[ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-08-31 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Pour info il y a ici 26 rapports de relecture contre 25 ddescriptions. Nicolas fwbuilder-iptables rapport n° 10801 ouvert depuis 91 jours saytime rapport n° 8340 ouvert depuis 161 jours iptables rapport n° 4146 ouvert depuis 222 jours rapport n° 4184 ouvert depuis 222 jours

Re: [ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-08-28 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Voici la mise à jour, il y a 26 paquets et 27 rapports. Il restera 29 rapports ouverts contre des paquets orphelins sans nom ensuite. Nicolas paquet fwbuilder-iptables rapport de relecture n° 10801 ouvert depuis 88 jours paquet saytime rapport de relecture n° 8340 ouvert

[ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-08-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, En voici la liste, pour être responsable de leur traduction : « get nom du paquet fr » Pour info il y a ici 76 rapports de bogues. Nicolas changetrack rapport n° 9502 ouvert depuis 118 jours i2e rapport n° 2265 ouvert depuis 240 jours funny-manpages rapport n° 4382 ouvert

Re: [ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-08-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 19 août 2002, Nicolas Bertolissio écrit : Bonjour, Quelques compléments comme me le fait remarquer Denis : En voici la liste, pour être responsable de leur traduction : « get nom du paquet fr » l'adresse : [EMAIL PROTECTED] Pour info il y a ici 76 rapports de bogues. le classement

Re: [ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-08-19 Par sujet Antoine Hulin
J'ai tenté quelques adoptions. Pour plusieurs descriptions j'ai reçu le commentaire : « package was already sent to a (other?) translator! » Il suffit de ne pas répondre et de laisser faire l'autre traducteur ? Antoine

Re: [ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-08-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 19 août 2002, Antoine Hulin écrit : J'ai tenté quelques adoptions. Pour plusieurs descriptions j'ai reçu le commentaire : « package was already sent to a (other?) translator! » Il suffit de ne pas répondre et de laisser faire l'autre traducteur ? oui. Nicolas --

Re: [ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-08-19 Par sujet Antoine Hulin
Après élimination des « déjà envoyés à un autre traducteur » il me restait deux descriptions : gnupg et libnet-dns-perl. Une fois les rapports de bogue pris en compte, j'ai reçu une réponse me disant que je n'étais pas le traducteur de ces paquets... j'ai pas tout capté. Si quelques descriptions

Re: [ddts] paquets orphelins avec rapports de relecture ouverts

2002-08-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 20 août 2002, Antoine Hulin écrit : Après élimination des « déjà envoyés à un autre traducteur » il me restait deux descriptions : gnupg et libnet-dns-perl. Une fois les rapports de bogue pris en compte, j'ai reçu une réponse me disant que je n'étais pas le traducteur de ces