Re: [ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-28 Par sujet Aurelien Ricard
Merci pour vos relecture. Aurélien Aurelien Ricard wrote: Salut, Ok pour tout ca, je pense que je vais traduire fork for parse mount points failed: %s par Impossible d'analyser le point de montage %s laissant de coté la notion de fork n'apportant pas grand chose a mon sens ici. Vous en

Re: [ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-27 Par sujet Aurelien Ricard
Salut, Ok pour tout ca, je pense que je vais traduire fork for parse mount points failed: %s par Impossible d'analyser le point de montage %s laissant de coté la notion de fork n'apportant pas grand chose a mon sens ici. Vous en pensez quoi? Quand à can't close mount pipe: %s , je vois pas

Re: [ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-26 Par sujet Aurelien Ricard
Salut! 2 phrases me posent probleme dans cette traduction, dans la première il y a, à mon avis une faute: can't close mount pipe: %s\n la formulation: can't close *mounted* pipe: %s\n ne serait-elle pas correcte? Ensuite: fork for parse mount points failed: %s\n qui a pour moi la meme

Re: [ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-26 Par sujet Frédéric Bothamy
* Aurelien Ricard aurelienricard[DELETE_THIS]@free.fr [2005-10-26 11:52] : Salut! 2 phrases me posent probleme dans cette traduction, dans la première il y a, à mon avis une faute: can't close mount pipe: %s\n la formulation: can't close *mounted* pipe: %s\n ne serait-elle pas

Re: [ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-26 Par sujet Christian Perrier
Quoting Frédéric Bothamy ([EMAIL PROTECTED]): * Aurelien Ricard aurelienricard[DELETE_THIS]@free.fr [2005-10-26 11:52] : Salut! 2 phrases me posent probleme dans cette traduction, dans la première il y a, à mon avis une faute: can't close mount pipe: %s\n la formulation: can't

[ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-20 Par sujet steve
ok je prends -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-20 Par sujet Aurelien Ricard
J'ai rien en cours, je vais m'en occuper si c'est OK pour tout le monde. Aurélien Thomas Huriaux wrote: La traduction du paquet Debian natif adduser est devenue incomplète (la version dans experimental est passée dans unstable, donc il s'agit du même taf qu'il y a quelques jours). Si je ne me

Re: [ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-20 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Thu, Oct 20, 2005, steve wrote: ok je prends Attention, Aurélien semble avoir ITT celui-là. -- adn Mohammed Adnène Trojette -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-20 Par sujet Thomas Huriaux
steve [EMAIL PROTECTED] (20/10/2005): ok je prends Croisement d'itt entre Aurélien et toi, arrangez-vous, mais surtout n'envoyez pas 1 rfr chacun. -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: [ITT] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-20 Par sujet steve
Désolé pour le croisement de mail; j'ai écrit le mien avant de recevoir le tien, qui est daté d'avant le mien !? bref je te le laisse ;-) a+

Re: [itt] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-15 Par sujet Christian Perrier
Jean-maric, tu peux reprendre adduser si tu veux. Il faut pour cela repartir du TAF de Thomas Huriaux du 11/10 et du fichier attaché avec. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[itt] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-11 Par sujet Jean-Marc Chaton
-- Jean-Marc -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [itt] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-11 Par sujet Thomas Huriaux
Christian est en train de s'en occuper, c'est pour cela que j'ai répondu à son LCFC2 en remettant dans le sujet [taf] et [MAJ]. -- Thomas Huriaux signature.asc Description: Digital signature

Re: [itt] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-11 Par sujet Jean-Marc Chaton
* Thomas Huriaux [Tue, 11/10/2005 at 15:28 +0200] Christian est en train de s'en occuper, c'est pour cela que j'ai répondu à son LCFC2 en remettant dans le sujet [taf] et [MAJ]. Au temps pour moi ! désolé -- Jean-Marc -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Re: [itt] po://adduser/fr.po [MAJ] 7f8u

2005-10-11 Par sujet Frédéric Bothamy
* Jean-Marc Chaton [EMAIL PROTECTED] [2005-10-11 15:35] : * Thomas Huriaux [Tue, 11/10/2005 at 15:28 +0200] Christian est en train de s'en occuper, c'est pour cela que j'ai répondu à son LCFC2 en remettant dans le sujet [taf] et [MAJ]. Au temps pour moi ! désolé J'avoue également ne pas