On Wed, Sep 10, 2008 at 04:51:41PM +0200, Arnaud BONVALLET (dobby) wrote:
Une mise à jour en utilisant « autonome » pour traduire « live ».
Autant il faut traduire l'expression « Live CD », autant je préfère garder le
nom du projet « Debian Live » intact.
Merci d'avance aux relecteurs.
En
Une mise à jour en utilisant « autonome » pour traduire « live ».
Merci d'avance aux relecteurs.
Arnaud.
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2008-09-01 SUMMARY=Publication de Debian Live Lenny Beta1, Les localisations allemande et française atteignent 100 %, Politique de stockage des
Bonsoir,
Ci-joint la 10e DPN à traduire.
Merci au traducteur de répondre par ITT.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2008-09-01 SUMMARY=Debian Live Lenny Beta1 released, Debian
Le mardi 02 septembre 2008 à 18:58 +0200, Nicolas Bertolissio a écrit :
Bonsoir,
Ci-joint la 10e DPN à traduire.
Merci au traducteur de répondre par ITT.
Je prends.
Arnaud.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
4 matches
Mail list logo