Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-07 Par sujet Michael Kerrisk
On Sun, Sep 7, 2008 at 5:02 PM, Stéphane Aulery [EMAIL PROTECTED] wrote: Le 01 septembre 2008 11:31, Alain PORTAL a écrit : Les prochaines pages à traduire se trouvent dans la version 3.07 : http://www.kernel.org/pub/linux/docs/man-pages/man-pages-3.07.tar.bz2 et sont : numactl.2,

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-07 Par sujet Michael Kerrisk
Hello Stephane 2008/9/7 Stéphane Aulery [EMAIL PROTECTED]: Le 07 septembre 2008 17:02, Stéphane Aulery a écrit : Le 01 septembre 2008 11:31, Alain PORTAL a écrit : Les prochaines pages à traduire se trouvent dans la version 3.07 :

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-07 Par sujet Mainteneur man-pages-fr
Le dimanche 07 septembre 2008, Stéphane Aulery a écrit : Le 01 septembre 2008 11:31, Alain PORTAL a écrit : Les prochaines pages à traduire se trouvent dans la version 3.07 : http://www.kernel.org/pub/linux/docs/man-pages/man-pages-3.07.tar.bz2 et sont : numactl.2,

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-02 Par sujet Alain PORTAL
Le lundi 01 septembre 2008, Alain PORTAL a écrit : udplite.7 n'est plus disponible puisque j'ai reçu cette nuit sa traduction. Merci à Stéphane pour cette contribution. -- Les pages de manuel Linux en français http://manpagesfr.free.fr/ signature.asc Description: This is a digitally signed

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-02 Par sujet Stéphane Blondon
Le 2 septembre 2008 23:21, Alain PORTAL [EMAIL PROTECTED] a écrit : udplite.7 n'est plus disponible puisque j'ai reçu cette nuit sa traduction. Merci à Stéphane pour cette contribution. Euh... Un autre Stéphane, j'imagine. Ou alors je suis atteint de somnenbulisme! :-) -- Stéphane. -- To

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-01 Par sujet Alain PORTAL
Bonjour, Le vendredi 29 août 2008, Raphael Cogez a écrit : Et bien soit, je n'y connais rien mais je me propose pour te fileer un coup de main.. Si tu l'acceptes.. Je n'ai pas pour habitude de cracher dans la soupe... Toutes les bonnes volontés sont donc les bienvenues ! Sauf les analphabètes

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-01 Par sujet Alain PORTAL
Le vendredi 29 août 2008, Simon Paillard a écrit : On Fri, Aug 29, 2008 at 10:19:23PM +0200, Alain PORTAL wrote: Le mercredi 23 juillet 2008, Christian Perrier a écrit : [ 30aine de lignes inutiles ] Et sans avoir relu le fil de la discussion (parce que je ne l'ai pas relu, j'ai autre

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-01 Par sujet Alain PORTAL
Le samedi 30 août 2008, Christian Perrier a écrit : Quoting Simon Paillard ([EMAIL PROTECTED]): En tout cas, toujours en ce qui me concerne, je n'aurais jamais pu contribuer sans vcs et po4a, et je refuse de voir l'équipe localisation française Debian insultée, tout simplement car elle ne

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-09-01 Par sujet Alain PORTAL
Bonjour Michael, Le dimanche 31 août 2008, Michael Kerrisk a écrit : Malgré le bol d'air que j'ai pris ces 5 ou 6 dernières semaines (merci les vacances et la Lozère...), je reste très FURAX de voir comment une conversation en français a très, très, très vite déviée en anglais Alain,

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-08-31 Par sujet Michael Kerrisk
Alain, Alain PORTAL wrote: Le mercredi 23 juillet 2008, Christian Perrier a écrit : - Alain is by far the more concerned by all this and we (Michael and I) both have been fairly vocal last 2 days.we need to leave him some time to read all this and comment (sorry, Alain, I followed up in

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-08-29 Par sujet Alain PORTAL
Le vendredi 25 juillet 2008, Nicolas François a écrit : On Wed, Jul 23, 2008 at 01:32:02PM +0200, Christian Perrier wrote: From what Nicolas François told me, he always pushes updates done by the French team back to Alain. Just for the record, Nothing is pushed actively, but the diffs are

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-08-29 Par sujet Alain PORTAL
Le mercredi 23 juillet 2008, Christian Perrier a écrit : - Alain is by far the more concerned by all this and we (Michael and I) both have been fairly vocal last 2 days.we need to leave him some time to read all this and comment (sorry, Alain, I followed up in English even though Michael

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-08-29 Par sujet Raphael Cogez
Le Friday 29 August 2008 22:19:23 Alain PORTAL, vous avez écrit : Le mercredi 23 juillet 2008, Christian Perrier a écrit : - Alain is by far the more concerned by all this and we (Michael and I) both have been fairly vocal last 2 days.we need to leave him some time to read all this and

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-08-29 Par sujet Simon Paillard
On Fri, Aug 29, 2008 at 10:19:23PM +0200, Alain PORTAL wrote: Le mercredi 23 juillet 2008, Christian Perrier a écrit : [ 30aine de lignes inutiles ] Et sans avoir relu le fil de la discussion (parce que je ne l'ai pas relu, j'ai autre chose à foutre dans ma rentrée des classes), je suis

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-07-23 Par sujet Michael Kerrisk
Hello Christian, Thanks very for responding! (Je repete: si l'on veut me repondre en francais, ca va pour moi. Mais j'ecris plus vite et plus clair en anglais.) On Wed, Jul 23, 2008 at 11:11 AM, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] wrote: Quoting Michael Kerrisk ([EMAIL PROTECTED]): assurer

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-07-23 Par sujet Michael Kerrisk
[...] b) Convert the current upstream French pages to po4a, and the Debian teams switches to working on that version of the translation. This would have the effect of discarding the Debian team's work as embodied in the differences between the two translations. Advantages: * Acknowledges

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-07-23 Par sujet Michael Kerrisk
Hi Christian, On Wed, Jul 23, 2008 at 2:03 PM, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] wrote: [...] And I can't resist asking: which of these options could each side consider as viable? I think that b) is the most reasonable, indeed. I fully understand that, saying so, we're saying switch

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-07-21 Par sujet Michael Kerrisk
Salut tlm, Alors, vous etes tous traducteurs. Excusez moi, mais ca veut dire que je pue repondre en anglais au lieu de mon mauvais Francais avec un tastatur sans accents ;-). (Mais on peut me repondre en francais; je le comprendra.) So here goes... 2008/7/18 Alain PORTAL [EMAIL PROTECTED]:

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-07-21 Par sujet Michael Kerrisk
tastatur Cough! ^tastatur^clavier -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-07-18 Par sujet Alain PORTAL
Bonsoir, Un sujet un peu long mais très explicite ;-) Tout d'abord, pour ceux qui l'ignoreraient, la version française des pages des manuel Linux est la SEULE à être à jour par rapport à la version originale ! Et ce, grâce au formidable travail réalisé par Christophe Blaess pendant près de 10