Salut,
Le dimanche 07 décembre 2003 à 15:43 +0100, Martin Quinson a écrit :
[...]
> >
> > Il faut aussi se préoccuper sérieusement de la traduction du manuel
> > d'installation. Étant donné les incertitudes concernant le CVS, il
> > serait probablement prudent de coordonner les traductions sur un
On Tue, Dec 02, 2003 at 09:47:05PM +0100, Denis Barbier wrote:
> On Tue, Dec 02, 2003 at 04:10:48PM +0100, Martin Quinson wrote:
> > Alors ?
> >
> > Bon, le cvs est encore HS et on peut donc pas changer les pages webs, mais
> > qu'en est il des autres trads?
> >
> > Christian, tu peux nous donner
Quoting Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]):
> Christian, tu peux nous donner un etat des lieux sur les trads de
> questionnaires debconf, stp?
Il ne signifiera pas grand chose, j'en ai peur. A cause de soucis
récurrents avec mon portable, combinés avec le changement de ma clé
GPG, j'ai eu très pe
On Tue, Dec 02, 2003 at 04:10:48PM +0100, Martin Quinson wrote:
> Alors ?
>
> Bon, le cvs est encore HS et on peut donc pas changer les pages webs, mais
> qu'en est il des autres trads?
>
> Christian, tu peux nous donner un etat des lieux sur les trads de
> questionnaires debconf, stp?
Il faut a
Alors ?
Bon, le cvs est encore HS et on peut donc pas changer les pages webs, mais
qu'en est il des autres trads?
Christian, tu peux nous donner un etat des lieux sur les trads de
questionnaires debconf, stp?
Merci, Mt.
--
Si vous pensez que l'éducation coûte cher, essayez l'ignorance.
-- Al
5 matches
Mail list logo