Bonjour, Les fichiers modifiés sont prêts pour la migration de la traduction francophone de www.debian.org vers UTF-8. Il ne reste plus qu'à commiter.
Ainsi à l'avenir, puisque quasiment tout le monde n'utilise plus qu'utf-8, plus besoin s'embêter à convertir vers iso-8859-1 avant commit. N'oubliez pas ed mettre à jour votre copie locale du CVS des prochains jours (et éventuellement de la reconfigurere depuis la migration du dépôt CVS vers alioth, voir http://debian.org/devel/website/using_cvs). On Fri, Aug 17, 2007 at 03:10:40PM +0200, Frédéric Bothamy wrote: > * Nicolas Bertolissio <nico.ber...@free.fr> [2007-07-22 19:46] : > [...] > > Pour le site, ne devrait-on pas passer tous les fichiers en utf-8 ? > > C'est couteux pour le CVS et pour la première reconstruction du site, > > mais comme les distributions sont en utf-8 par défaut ce serait > > intéressant (bon, en plus ça m'éviterais d'oublier de faire la > > conversion avant le commit). > > > > commentaires bienvenus. > > Je suis pour, mais il y a plusieurs points à vérifier/faire avant de > pouvoir effectuer cette bascule : > > - il y a quelques références à l'ISO-8859-15 dans quelques pages du site > web (cf. ci-dessous) > - il faut vérifier que la locale fr_FR.UTF-8 est bien installée sur > www-master > - il faut vérifier que la config du serveur Apache permet de servir des > pages en UTF-8 (a priori, c'est bien le cas pour d'autres langues) > - il ne faut pas oublier de modifier le fichier french/.wmlrc > - il faut convertir les fichiers french/po/*.fr.po (contenu et charset) > - il y a 2 pages de redirections dont il faut modifier le charset > (devel/debian-installer/gtk-frontend.wml et distrib/cd.wml) > - il y a quelques pages sur la traduction à adapter : > * pour le site web, devel/website/examples.wml et > international/french/web.wml > * pour la traduction, international/french/traduire.wml > - plusieurs traducteurs sont actuellement en vacances, il serait > peut-être préférable d'avoir leur avis. > - il est préférable d'éviter que des traducteurs aient des mises à jour > en cours (perso, j'ai une dizaine de pages à mettre à jour) -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org