Übersetzung von Panel?

2003-10-07 Thread Helge Kreutzmann
Hallo, wie würdet Ihr »Panel« überetzen? »Steuerpult« gefällt mir nicht so recht. »Tafel« oder »Platte« sind auch nicht perfekt. leo hat eine ganze Reihe von Einträgen, insbesondere zu »control panel«. Konkret: Überetzung von »cpanel«: Chinesisches Debian-Panel Grüße Helge -- He

Re: Übersetzung von Panel?

2003-10-07 Thread Matthias Lutz
On Tue, Oct 07, 2003 at 01:37:40PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo, > wie würdet Ihr »Panel« überetzen? »Steuerpult« gefällt mir nicht so > recht. »Tafel« oder »Platte« sind auch nicht perfekt. leo hat eine > ganze Reihe von Einträgen, insbesondere zu »control panel«. > > Konkret: Überetzu

Überetzung von tag

2003-10-07 Thread Helge Kreutzmann
Hallo ! Ich möchte folgendes übersetzen: IMMS uses smart file identification that allows files to keep their ratings even if they are moved and/or their tags change. IMMS benutzt eine intelligente Dateierkennung, das die Einstufung von Dateien erhält, selbst wenn die Dateien verschoben und/oder ih

Re: Überetzung von tag

2003-10-07 Thread Gerfried Fuchs
* Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> [2003-10-07 14:14]: > Aber ganz paßt Marken mir nicht. Hier handelt es sich offentlichtlich > um die »MP3-Tags«. Hat jemand diesen Begriff schon mal übersetzt? Zumindest bei der Fehlerdatenbank sind wir bei Tags geblieben und haben das nicht übersetzt (obwoh