Labs modelis

2011-02-25 Diskussionsfäden Maruta Adjutovs(Latvija)
Labdien! Funktiere, ko izpildit vardadienas? Reku ir idejas http://www.infoparseksu.info Ritija -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive:

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-common/po/de.po

2011-02-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Wed, Feb 23, 2011 at 09:39:15PM +0100, Chris Leick wrote: Helge Kreutzmann: hat jemand Lust Zeit, die Übersetzung zu übernehmen? ... und hat jemand Lust Zeit die Fehler zu suchen? Dann schaue ich mal drauf. #. Type: boolean #. Description #:

Re: Erste übersetze Webseiten gehen bald offline - Schreibzugriff auf webwml?

2011-02-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Holger, On Thu, Feb 24, 2011 at 03:26:34PM +0100, Martin Schulze wrote: Holger Wansing wrote: Holger Wansing li...@wansing-online.de wrote: Ich werde daher für webwml auf Alioth ein Beitrittsgesuch stellen. Entsuchuldige die Verzoegerung, ich habe Dich jetzt zum Projekt

Re: Erste übersetze Webseiten gehen bald offline - Schreibzugriff auf webwml?

2011-02-25 Diskussionsfäden Holger Wansing
On Fri, 25 Feb 2011 20:24:55 +0100 Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de wrote: Hallo Holger, On Thu, Feb 24, 2011 at 03:26:34PM +0100, Martin Schulze wrote: Holger Wansing wrote: Holger Wansing li...@wansing-online.de wrote: Ich werde daher für webwml auf Alioth ein Beitrittsgesuch

Re: [RFR] po://developers-reference/po4a/de/resources.po 7/9

2011-02-25 Diskussionsfäden Chris Leick
Bitte um Korrektur. Gruß, Chris #. type: Content of: chaptersectionsectiontitle #: resources.dbk:1150 msgid The PTS email interface msgstr Die E-Mail-Schnittstelle des PTS #. type: Content of: chaptersectionsectionpara #: resources.dbk:1152 msgid You can control your subscription(s) to the PTS