[BTS#687113] po4a://emdebian-grip/doc/po/de.po

2012-09-09 Diskussionsfäden Chris Leick
ist eingereicht -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/504d0735.1040...@vollbio.de

[RFR] po-debconf://jffnms/debian/po/de.po

2012-09-09 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo, David Prévot: You are noted as the last translator of the debconf translation for jffnms.Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against jffnms. The deadline for receiving the updated translation is Tue, 18 Sep 2012 11:28:53 -0400. Das hier übernehme ich für H

[RFR] po-debconf://fpc/debian/po/de.po

2012-09-09 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo, David Prévot: Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating fpc.Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against fpc. The deadline for receiving the updated translation is Mon, 17 Sep 2012 10:08:41 -0400. Vier

Re: [RFR] po4a://emdebian-grip/doc/po/de.po

2012-09-09 Diskussionsfäden Pfannenstein Erik
On Thursday 06 September 2012 21:59:35 Chris Leick wrote: > F. Note that this must be " "the > name used by upstream and may have no direct relation to any of the" > "Debian packages built from this source. This name will also be used > > Ich lese das so, dass es keine direkte Bezi

lsh-utils 2.0.4-dfsg-11: Please update debconf PO translation for the package lsh-utils

2012-09-09 Diskussionsfäden David Prévot
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for lsh-utils. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, o

jffnms 0.9.3-3: Please update debconf PO translation for the package jffnms

2012-09-09 Diskussionsfäden David Prévot
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for jffnms. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or s