Hi,
markus.hier...@freenet.de wrote:
> habe die 100% in 20 x 5% eingeteilt und hier kommt ein 5%-Happen.
>
> Hoffentlich ist er nicht allzu unübersichtlich. (Habe noch kein
> Konzept bezüglich selbst msgstrs-schreiben oder s/ist/kann/. Mache Dir
> eventuell ein diff.
Von mir aus kannst du ruhig
Hallo Holger,
Holger Wansing schrieb am 13. Juni 2015 um 22:53
> Ich habe die Debian-FAQ jetzt auf po4a umgestellt und zu 100% übersetzt.
>
> Wenn jemand diese korrekturlesen möchte, dem kann geholfen werden:
> die po-Datei hängt an (gzipped, sonst wär' sie zu groß, vermute ich).
>
> Und falls
Servus Markus,
markus.hier...@freenet.de wrote:
> Hallo Holger,
>
> Holger Wansing schrieb am 13. Juni 2015 um 22:53
>
> > Wenn jemand diese korrekturlesen möchte, dem kann geholfen werden:
> > die po-Datei hängt an (gzipped, sonst wär' sie zu groß, vermute
> > ich).
>
> Bei den Bedingungen zur
Hallo Holger,
Holger Wansing schrieb am 13. Juni 2015 um 22:53
> Wenn jemand diese korrekturlesen möchte, dem kann geholfen werden:
> die po-Datei hängt an (gzipped, sonst wär' sie zu groß, vermute
> ich).
Bei den Bedingungen zur Vervielfältigung, die Du vielleicht mit
Absicht nicht übersetzt ha
Moin Holger,
On Sat, Jun 13, 2015 at 10:53:51PM +0200, Holger Wansing wrote:
> On Fri, 9 Mar 2012, Helge Kreutzmann wrote:
> > die letzten Autoren waren:
> >
> > Benjamin Eckenfels according to [1], Jens
> > Seidel according to [2], and Christian
> > Britz, Nico Golde, Claas Felix Beyersdorf, A
5 matches
Mail list logo