On Sun, 16 Nov 2014 21:39, taf...@debian.org said:
> [ Werner is the main upstream developer of GnuPG, please keep him CC
>   on reply. ]
>
> Hi Werner,

Well, I take an eye on updating the german translation of all GnuPG
related projects.  Thus there is no need to ask me for ;-).  However, I
understand that this is an automated script.

Back on topic: de.po is fully translated the new missing or fuzzy
entries are due to new error codes.  These error codes are not yet used
by any other code just I have not even updated the German translation.

I added them to support the forthcoming ntbtls library.  However, I have
not achieved to get ntbtls ready for a release before the freeze and
thus it won't be part of Jessie anyway.

However, feel free to send them I will include them in the next upstream
release.


Shalom-Salam,

   Werner


-- 
Die Gedanken sind frei.  Ausnahmen regelt ein Bundesgesetz.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/87a93qssyw....@vigenere.g10code.de

Antwort per Email an