Re: Übersetzung von »panel«

2003-10-28 Diskussionsfäden Matthias Lutz
On Mon, Oct 27, 2003 at 03:08:22PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > Mein Vorschlag wäre, daß wir die Sprachlisten/Datenbanken jeweils > mittels Link aufeinander verweisen lassen, und daß die Übersetzer einfach im > Einzelfall nachschauen (d.h. wenn sie bei Worten unsicher sind oder > ihnen die derz

Re: Übersetzung von »panel«

2003-10-27 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Fri, Oct 17, 2003 at 06:04:04PM +0200, Christian Neumair wrote: > > Gibt es nicht eine Organisation (der Name fällt mir leider gerade > > nicht mehr ein), die sich um Interoperabilität (z.B. Menüeinträge) von > > GNOME und KDE kümmern wollte? Vielleicht wären die der ideale > > Koordinato

Re: Übersetzung von »panel«

2003-10-20 Diskussionsfäden Gerfried Fuchs
Hi! Wir lesen alle die eine oder andere Liste (manche sogar beide *seufz* -- duplizierte Threads sind was schönes), daher sind Ccs überflüssig, ausser die Leute fordern sie explizit an, danke. * Christian Neumair <[EMAIL PROTECTED]> [2003-10-17 18:04]: > »Klick mal schnell die Leiste an«

Re: Übersetzung von »panel«

2003-10-17 Diskussionsfäden Christian Neumair
Am Fr, den 17.10.2003 schrieb Helge Kreutzmann um 17:38: > Hallo Chris, > On Fri, Oct 17, 2003 at 05:16:10PM +0200, Christian Neumair wrote: > > »Leiste« halte ich persönlich für eine schlechte und ungeeignete > > Übersetzung, da es ja eigentlich für die deutsche Übersetzung von »Bar« > > (»Menu Ba

Re: Übersetzung von »panel«

2003-10-17 Diskussionsfäden Hermann J. Beckers
Hallo Helge & Liste, > Gibt es nicht eine Organisation (der Name fällt mir leider gerade > nicht mehr ein), die sich um Interoperabilität (z.B. Menüeinträge) von > GNOME und KDE kümmern wollte? http://www.freedesktop.org/ MfG hjb

Re: Übersetzung von »panel«

2003-10-17 Diskussionsfäden Christian Neumair
Am Fr, den 17.10.2003 schrieb Sven Herzberg um 15:06: > Am Fr, 2003-10-17 um 12.51 schrieb Helge Kreutzmann: > > auf www.gnome.de stehen Sie als Ansprechpartner für die Übersetzung > > von GNOME. > > steht da? > > > Zur Zeit findet auf der Übersetzungsliste von Debian eine > > Diskussion um die b

Re: Übersetzung von »panel«

2003-10-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Fri, Oct 17, 2003 at 05:16:10PM +0200, Christian Neumair wrote: > »Leiste« halte ich persönlich für eine schlechte und ungeeignete > Übersetzung, da es ja eigentlich für die deutsche Übersetzung von »Bar« > (»Menu Bar«, »Status Bar«) vorgesehen ist. Weil der Titel des > Software-Pak

Re: Übersetzung von »panel«

2003-10-17 Diskussionsfäden Sven Herzberg
Am Fr, 2003-10-17 um 12.51 schrieb Helge Kreutzmann: > auf www.gnome.de stehen Sie als Ansprechpartner für die Übersetzung > von GNOME. steht da? > Zur Zeit findet auf der Übersetzungsliste von Debian eine > Diskussion um die beste Übersetzung des Wortes "Panel" statt: > > http://lists.debian.or

Übersetzung von »panel«

2003-10-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Sehr geehrter Herr Herzberg, auf www.gnome.de stehen Sie als Ansprechpartner für die Übersetzung von GNOME. Zur Zeit findet auf der Übersetzungsliste von Debian eine Diskussion um die beste Übersetzung des Wortes "Panel" statt: http://lists.debian.org/debian-l10n-german/2003/debian-l10n-german-200