Re: konvertierung von po zu deutscher Handbuchseite, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-30 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Markus, Am 20.10.2014 um 18:59 schrieb Mario Blättermann: > Hallo Markus, > > Am 19.10.2014 um 22:55 schrieb markus.hier...@freenet.de: >> ich habe die Strings in w3m.1.po übersetzt. Kann man aus dieser >> po-Datei auch lokal eine .mo-Datei oder direkt die deutsche >> Handbuchseite für w3m

Protokollierung der HTTP-Kommunikation, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-20 Diskussionsfäden Markus Hiereth
Hallo Mitlesende, markus.hier...@freenet.de schrieb am 19. Oct 2014 um 22:55 > In Zusammenhang mit dieser man-Seite konnte ich es auch nicht lassen > > w3m -reqlog URL > > zu erforschen: Wo man die Schalters angelegte Logdatei findet und was > drinsteht. Der Aufwand hat sich gelohnt. Die Dat

Re: konvertierung von po zu deutscher Handbuchseite, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-20 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Markus, Am 19.10.2014 um 22:55 schrieb markus.hier...@freenet.de: > ich habe die Strings in w3m.1.po übersetzt. Kann man aus dieser > po-Datei auch lokal eine .mo-Datei oder direkt die deutsche > Handbuchseite für w3m erzeugen? Ich würde gerne sehen, wie die jetzt > aussehen würde. > Das ge

konvertierung von po zu deutscher Handbuchseite, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-19 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mario und Mitlesende, Mario Blättermann schrieb am 11. Oct 2014 um 22:06 > Nebenbei, w3m liefert auch zwei Handbuchseiten mit, auch in > Japanisch. Folglich sollte es kein Problem sein, den Entwickler > (oder wenigstens den Betreuer des Debian-Pakets) davon zu > überzeugen, deutsche Handbuc

Re: po Dateien zu man-pages von w3m und w3mman, war Re: neue Version _8, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-19 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Markus, Am 19.10.2014 um 00:26 schrieb markus.hier...@freenet.de: > Hallo Mario, > > Mario Blättermann schrieb am 17. Oct 2014 um 22:52 > >>> An Mario: Ist Gegenlesen Deiner Übersetzungen der man-Dateien von >>> w3m und w3mmanual noch nötig? > >> Ja, die sind noch nicht gegengelesen und

po Dateien zu man-pages von w3m und w3mman, war Re: neue Version _8, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-18 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mario, Mario Blättermann schrieb am 17. Oct 2014 um 22:52 >> An Mario: Ist Gegenlesen Deiner Übersetzungen der man-Dateien von >> w3m und w3mmanual noch nötig? > Ja, die sind noch nicht gegengelesen und sowieso auch noch nicht > vollständig übersetzt. Soviel Arbeit dürften die beiden po-

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-18 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Holger Wansing wrote: > Hi, > > markus.hier...@freenet.de wrote: > > Hallo Helge, > > > > Helge Kreutzmann schrieb am 12. Oct 2014 um 20:29 > > > > > erst mal vielen Dank für die extrem große Sorgfalt bei der > > > Übersetzung! > > > > Stimmt, die Anstrengungen allerseits gehen langsam üb

Re: Unverständliche Option zu Cookies, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-18 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, markus.hier...@freenet.de wrote: > Justin B. Rye aus dem englischen Übersetzungsteam hat mir zu dieser > Problematik geschrieben > > https://lists.debian.org/debian-l10n-english/2014/10/msg00018.html > > und was herauskam, habe ich dem Fehlerbericht 765068 angefügt. > > Ich würde diesen

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-18 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, markus.hier...@freenet.de wrote: > Hallo Helge, > > Helge Kreutzmann schrieb am 12. Oct 2014 um 20:29 > > > erst mal vielen Dank für die extrem große Sorgfalt bei der > > Übersetzung! > > Stimmt, die Anstrengungen allerseits gehen langsam über das Maß des > Maßvollen hinaus. Ja, und wenn

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-18 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Markus Hiereth wrote: > > #: rc.c:86 > > # Akinori mit Bitte um Klärung angemailt, mh 04.10.2014 > > msgid "Use link list of image map" > > -msgstr "Mauspositionsabhängige Links in Grafiken auflisten" > > +msgstr "Links von verweissensitiven Grafiken auflisten" > > > > "image map" wir

Re: neue Version _8, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-17 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Markus, Am 17.10.2014 um 22:30 schrieb markus.hier...@freenet.de: > Hallo Mitlesende, > > hier Version _8 der po-Datei zu w3m und eine diff-Datei. > > An Mario: Ist Gegenlesen Deiner Übersetzungen der man-Dateien von w3m und > w3mmanual noch nötig? > Ja, die sind noch nicht gegengelesen u

neue Version _8, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-17 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mitlesende, hier Version _8 der po-Datei zu w3m und eine diff-Datei. An Mario: Ist Gegenlesen Deiner Übersetzungen der man-Dateien von w3m und w3mmanual noch nötig? Viele Grüße Markus # German translation of w3m # Copyright (C) 2014 Fumitoshi UKAI # This file is distributed under the same

Unverständliche Option zu Cookies, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-17 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo, Mario Blättermann schrieb am 7. Oct 2014 um 20:50 > >> #: rc.c:204 > >> -#, fuzzy > >> # Konfigurationvariable vom Typ String, mh 05.10.2014 > >> msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]" > >> -msgstr "Zu meidenden Domains (falsche Anzahl von Punkten)" > >> +msgstr "Zu meidende

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-17 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo, zu folgender fuzziness - Forwarded message from Markus Hiereth - Date: Mon, 6 Oct 2014 22:59:38 +0200 From: Markus Hiereth To: debian-l10n-german@lists.debian.org Subject: Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen > #: rc.c:228 > -#, fuzzy > msgid "Fix charac

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-17 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Helge, Helge Kreutzmann schrieb am 12. Oct 2014 um 20:29 > erst mal vielen Dank für die extrem große Sorgfalt bei der > Übersetzung! Stimmt, die Anstrengungen allerseits gehen langsam über das Maß des Maßvollen hinaus. > > > #: rc.c:192 > > > msgid "Path to directory for PEM encoded cert

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-17 Diskussionsfäden Markus Hiereth
Hallo Holger und Mitlesende, Holger Wansing schrieb am 15. Oct 2014 um 11:16 > > Jetzt auch noch mal einige Vorschläge von mir: > #: rc.c:72 > msgid "Open link on new tab if target is _blank or _new" > -msgstr "Link in neuem Reiter öffnen, falls für Zielfenster _blank oder _new > definiert si

Internationalisierungsproblem, war Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-17 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Holger, Holger Wansing schrieb am 14. Oct 2014 um 23:18 > IMHO macht es irgendwie keinen Sinn, dass ein Skript aus dem > Binärpaket Inhalte im Quellpaket erzeugt. Denn eigentlich ist es > umgekehrt: aus dem Quellpaket (und seinen Inhalten) wird das > Binärpaket gebaut. > > Wenn ich mir von

Re: Skripte menschensprachlichen Inhalts, ist Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-15 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hallo, markus.hier...@freenet.de wrote: > Dem GNU-Gettext-Artikel in Wikipedia [1] zufolge können pot-Dateien > auch auch in Skriptsprachen geschriebenen Programmen erzeugt > werden. Der Tatsuya müsste eigentlich die zu bearbeitenden > Skriptdateien zusammensuchen, gettext über sie gehen lassen un

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-15 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Markus Hiereth wrote: > Hallo Mario und Mitlesende, > > Mario Blättermann schrieb am 9. Oct 2014 um 19:52 > > > anbei die geänderte Version und ein Diff. Ich habe direkt in der > > Datei ein paar Kommentare hinterlassen. Jetzt auch noch mal einige Vorschläge von mir: #: menu.c:268 -ms

Skripte menschensprachlichen Inhalts, ist Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-15 Diskussionsfäden markus . hiereth
Grüß Dich, Holger, Holger Wansing schrieb am 14. Oct 2014 um 23:18 > Markus Hiereth wrote: > > Das ist allerdings nur die Spitze des Eisbergs. Die Hilfe-Seite ist > > voll englischen Texts. Ich kommen mit meiner Analyse nur so weit, dass > > wohl das Skript > > > > /usr/lib/w3m/cgi-bin/w3mhel

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-14 Diskussionsfäden Holger Wansing
Servus Markus, Markus Hiereth wrote: > Das ist allerdings nur die Spitze des Eisbergs. Die Hilfe-Seite ist > voll englischen Texts. Ich kommen mit meiner Analyse nur so weit, dass > wohl das Skript > > /usr/lib/w3m/cgi-bin/w3mhelp.cgi > > sie aufbaut. Aber das Script holt Perl-Dateien > >

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-12 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo, Markus Hiereth schrieb am 10. Oct 2014 um 10:39 > Ich habe zu dieser jüngsten Version auch eine mo-Datei erzeugt > und kontrolliert, wie die Optionen-Seite aussieht. An dem dort > erscheinenen String > > (B only)Scroll by # lines > > ist etwas faul: Die Inhalte der mo-Datei > > #: rc

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, erst mal vielen Dank für die extrem große Sorgfalt bei der Übersetzung! On Sun, Oct 12, 2014 at 11:49:17AM +0200, markus.hier...@freenet.de wrote: > Ist denn im Konfigurationsabschnitt zu SSL ... > > > #: rc.c:190 > > msgid "PEM encoded certificate file of client" > > msgstr "PEM-ko

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-12 Diskussionsfäden linux
Hi, Am Sat Oct 11 2014 22:06:56 GMT+0200 (CEST) schrieb Mario Blättermann: > #: menu.c:278 > msgid " on New Tab (n) " > msgstr " ... in Reiter (n) " Warum nicht " ... in neuem Reiter" ? Holger -- Sent from my Jolla http://jolla.com/

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-12 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mario und Mitlesende, hier ein paar Punkte, die noch offen, heiß und fettig sind. Ich hatte diese Mail vergessen, abzuschicken. --- > # Meine Version ist recht frei übersetzt, sollte aber meiner > # Meinung nach besser verständlich sein. > #: rc.c:70 > #, fuzzy > msgid "Treat argument

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-12 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mario, Mario Blättermann schrieb am 11. Oct 2014 um 22:06 > Wie ich das sehe, ist der Bindestrich-String gar nicht für die > Menübreite zuständig, er ist nur der interne Menütrenner. W3m geht > also vom längsten String des Menüs aus und zeichnet auf dieser > Grundlage den Menühintergrund. W

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-11 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Markus, Am 10.10.2014 um 08:52 schrieb Markus Hiereth: > Hallo Mario, > > Mario Blättermann schrieb am 9. Oct 2014 um 19:52 > >> Zum Thema Menübreite: Könntest du das bitte mal testen? Aus deiner >> po-Datei machst du mit dem Befehl >> >> msgfmt -vc w3m_0.5.3-17_w3m_6.po > w3m.mo >> >> ei

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-11 Diskussionsfäden linux
Hi, Am Fri Oct 10 2014 20:06:28 GMT+0200 (CEST) schrieb Mario Blättermann: > Irgendwie redet ihr aneinander vorbei, so jedenfalls mein Eindruck. Die > ursprüngliche Frage von Markus bezog sich auf die Copyright-Zeile der > pot-Vorlage, die meist so aussieht: > > # Copyright © 2014 Free Software

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-10 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, Am 10.10.2014 um 19:33 schrieb Holger Wansing: > Hi, > > Helge Kreutzmann wrote: >> Hallo Markus, >> On Thu, Oct 09, 2014 at 10:16:25PM +0200, markus.hier...@freenet.de wrote: >>> Hallo Mario und Mitlesende, >>> Holger schrieb in >>> https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2014/10/msg

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Holger, On Fri, Oct 10, 2014 at 07:33:47PM +0200, Holger Wansing wrote: > Helge Kreutzmann wrote: > für mich selbst genauso wichtig. Ich für meinen Teil möchte als Übersetzer > durchaus in solch einer Datei erwähnt werden! > Das ist nicht mehr als Recht, wenn ich hier schon honorar-frei > Ü

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-10 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Helge Kreutzmann wrote: > Hallo Markus, > On Thu, Oct 09, 2014 at 10:16:25PM +0200, markus.hier...@freenet.de wrote: > > Hallo Mario und Mitlesende, > > Holger schrieb in > > https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2014/10/msg00072.html , > > dass ich mich in der Copyright-Zeile eintragen

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Markus, On Thu, Oct 09, 2014 at 10:16:25PM +0200, markus.hier...@freenet.de wrote: > Hallo Mario und Mitlesende, > Holger schrieb in > https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2014/10/msg00072.html , > dass ich mich in der Copyright-Zeile eintragen kann/soll. Meine > Eitelkeit ist vollauf

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-10 Diskussionsfäden Markus Hiereth
Hallo Mario und Mitlesende, Mario Blättermann schrieb am 9. Oct 2014 um 19:52 > anbei die geänderte Version und ein Diff. Ich habe direkt in der > Datei ein paar Kommentare hinterlassen. hier eine Version _7 und eine Diff-Datei. Ich habe zu dieser jüngsten Version auch eine mo-Datei erzeugt u

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-09 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mario und Mitlesende, bevor ich mich mit Deiner Version _6 befasse, hier was beim Testen herauskam und wie die die zwei textreichen Seiten : die Hilfe- und die Einstellungen-Seite mit der w3m.mo aus Version _5 aussehen. Mario Blättermann schrieb am 9. Oct 2014 um 19:52 > Zum Thema Menübre

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-09 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, markus.hier...@freenet.de wrote: > Hallo, > > bin gerade dabei die Ergebnisse der Diskussion zur w3m-po-Datei > einzuarbeiten. Unklar ist, wie man an den Eintrag unter Copyright > kommt. > > Mario Blättermann schrieb am 7. Oct 2014 um 20:50 > > > Außerdem ist der Dateikopf noch nicht so, w

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-09 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Markus, Am 09.10.2014 um 13:33 schrieb Markus Hiereth: > Hallo, > > Mario Blättermann schrieb am 6. Oct 2014 um 10:57 > >> Im Anhang findest du die Datei mit meinen Änderungen sowie einen > Diff. > > hier die nächste Version (_5) der po-Datei und auch eine diff-Datei > zum Gegenlesen.

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-09 Diskussionsfäden Markus Hiereth
Hallo, Mario Blättermann schrieb am 6. Oct 2014 um 10:57 > Im Anhang findest du die Datei mit meinen Änderungen sowie einen Diff. hier die nächste Version (_5) der po-Datei und auch eine diff-Datei zum Gegenlesen. Viele Grüße Markus 1,3c1,3 < # SOME DESCRIPTIVE TITLE. < # Copyright (C) YEAR

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-09 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mario und Mitlesende, Mario Blättermann schrieb am 7. Oct 2014 um 20:50 > Noch etwas bezüglich der Breite des Menüs. In folgendem String kann > man die möglicherweise anpassen: > > #: menu.c:276 menu.c:283 menu.c:287 > msgid " " > msgstr " " > > Wenn wir

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-09 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo, bin gerade dabei die Ergebnisse der Diskussion zur w3m-po-Datei einzuarbeiten. Unklar ist, wie man an den Eintrag unter Copyright kommt. Mario Blättermann schrieb am 7. Oct 2014 um 20:50 > Außerdem ist der Dateikopf noch nicht so, wie er sein sollte: > > # German translation of w3m. > #

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-08 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mario, Mario Blättermann schrieb am 7. Oct 2014 um 20:50 > >> #: rc.c:84 > >> msgid "Scale of image (%)" > >> -msgstr "Prozentuales Skalieren von Bildern" > >> +msgstr "Prozentuales Skalieren von Bildern (%)" > > > > Die Doppelung von "Prozentual" und (%) missfällt mir. > > > OK, dann n

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-08 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Helge und Mitlesende, Helge Kreutzmann schrieb am 7. Oct 2014 um 19:50 > > > #: rc.c:70 > > > -#, fuzzy > > > msgid "Treat argument without scheme as URL" > > > -msgstr "Behandle freie Eingabe als URL" > > > +msgstr "Argument ohne Schema als URL auffassen" > > Hier verstehe ich nicht,

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-07 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, Am 06.10.2014 um 22:59 schrieb Markus Hiereth: > Hallo Mario und Mitlesende, > Wo ich mit einer Änderung ein Problem, einen Hinweis oder eine > Rückfrage habe, kommt hier unten, wobei ich an Dein diff > anknüpfe. Leider ist es ein Haufen Zeugs geworden. Bitte stark > bleiben. Danke. > Es k

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, On Mon, Oct 06, 2014 at 10:59:38PM +0200, Markus Hiereth wrote: > Hallo Mario und Mitlesende, > Mario Blättermann schrieb am 6. Oct 2014 um 10:57 > > - > > #: menu.c:279 > > msgid " Save Link(A) " > > -msgstr

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-06 Diskussionsfäden Markus Hiereth
Hallo Mario und Mitlesende, Mario Blättermann schrieb am 6. Oct 2014 um 10:57 > Besonders häufig habe ich grammatische Aktivformen in > infinitivisch-passivische Formen geändert. Zum Beispiel: > > #: rc.c:73 > msgid "Open download list panel on new tab" > -msgstr "Öffne Downloadliste unter neu

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-06 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Markus, Am 06.10.2014 um 10:06 schrieb Mario Blättermann: > Hallo Markus, > > Am 06.10.2014 um 00:18 schrieb markus.hier...@freenet.de: >> Hallo, >> >> hier zum Gegenlesen die po-Datei zum Browser w3m >> >> Viele Grüße >> Markus > > Schau ich mir gleich mal an. > Im Anhang findest du die

Re: po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-06 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Markus, Am 06.10.2014 um 00:18 schrieb markus.hier...@freenet.de: > Hallo, > > hier zum Gegenlesen die po-Datei zum Browser w3m > > Viele Grüße > Markus Schau ich mir gleich mal an. Gruß Mario -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "u

po-Datei von w3m zum Gegenlesen

2014-10-05 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo, hier zum Gegenlesen die po-Datei zum Browser w3m Viele Grüße Markus - # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Fumitoshi UKAI # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mark