Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
schroot. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against schroot.
This will be the very last time the translation strings will change
before squeeze. This was due to the addition of three additional
strings which were mistakenly not marked for translation that I
only noticed last week... I would be most grateful if you would
be able to translate them.
The deadline for receiving the updated translation is
Thu, 16 Sep 2010 20:03:08 +0100.
Thanks in advance,
Roger Leigh
# German translation of schroot.
# Copyright © 2006-2007 Roger Leigh rle...@debian.org
# This file is distributed under the same license as the schroot package.
# Jens Seidel jenssei...@users.sf.net, 2006, 2008, 2009.
# Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, 2009.
# Holger Wansing li...@wansing-online.de, 2009, 2010.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: schroot 1.4.8-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh rle...@debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-09-05 18:41+0100\n
PO-Revision-Date: 2010-08-23 09:21+0200\n
Last-Translator: Holger Wansing li...@wansing-online.de\n
Language-Team: German debian-l10n-german@lists.debian.org\n
Language: de\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. TRANSLATORS: %1% = file
#, boost-format
msgid Can't open file '%1%'
msgstr Datei »%1%« konnte nicht geöffnet werden
#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid line %1%: Deprecated key '%4%' used
msgstr Zeile %1%: Missbilligtes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid Deprecated key '%4%' used
msgstr Missbilligtes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet
#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid line %1%: Disallowed key '%4%' used
msgstr Zeile %1%: Unerlaubtes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid Disallowed key '%4%' used
msgstr Unerlaubtes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet
#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid line %1%: Duplicate key '%4%'
msgstr Zeile %1%: Gleichlautendes Schlüsselwort »%4%«
#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file
#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file
#, boost-format
msgid line %1%: Invalid line: \%4%\
msgstr Zeile: %1%: Ungültige Zeile: »%4%«
#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid line %1%: Required key '%4%' is missing
msgstr Zeile %1%: Benötigtes Schlüsselwort »%4%« fehlt
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid Required key '%4%' is missing
msgstr Benötigtes Schlüsselwort »%4%« fehlt
#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file
#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file
#, boost-format
msgid line %1%: No key specified: \%4%\
msgstr Zeile %1%: Kein Schlüsselwort angegeben: »%4%«
#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid line %1%: Obsolete key '%4%' used
msgstr Zeile %1%: Veraltetes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet
# FIXME: Kann man diese Paare nicht zusammenfassen?
#. TRANSLATORS: %4% = key name (keyname=value in configuration file)
#, boost-format
msgid Obsolete key '%4%' used
msgstr Veraltetes Schlüsselwort »%4%« wurde verwendet
#. TRANSLATORS: %2% = key name (keyname=value in configuration file)
#. TRANSLATORS: %4% = additional details
#, boost-format
msgid %2%: %4%
msgstr %2%: %4%
#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file
#. TRANSLATORS: %3% = key name (keyname=value in configuration file)
#. TRANSLATORS: %4% = additional details
#, boost-format
msgid line %1%: %3%: %4%
msgstr Zeile %1%: %3%: %4%
msgid This option will be removed in the future
msgstr Diese Option wird in Zukunft entfernt werden
msgid This option has been removed, and no longer has any effect
msgstr Diese Option wurde entfernt und hat keine Auswirkungen mehr
msgid File is not a block device
msgstr Datei ist kein Blockgerät
#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID
#, boost-format
msgid Failed to release device lock (lock held by PID %4%)
msgstr
Freigabe der Gerätesperre fehlgeschlagen (Sperre wird von PID %4% gehalten)
msgid Failed to release device lock
msgstr Freigabe der Gerätesperre