Sempre più linee vengono redatte in modo automatico.
Presto non ci resterà che aggiungere il nome di translator nel footer, e
null'altro!
Buone revisioni!
--
Giuliano
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2012-12-24"
SUMMARY="Freeze di Wheezy: c'é bisogno di revisori, pillole dal DPL
Il 22/12/2012 14:06, beatrice ha scritto:
Ciao a tutti,
ho segnalato su debian-i18n il problema di chi ha provato ad aprire un
account per lavorare al DDTP via DDTSS [1] ma non è riuscito ad attivarlo.
Mi è stato detto che è possibile attivarli a mano a patto che io indichi
(privatamente) gli i
Ciao Daniele,
On Sat, 2012-12-22 at 14:48 +0100, Daniele Forsi wrote:
> 2012/12/21 Fabio:
>
> > # Italian translation of XPS po-debconf.
>
> > # This file is distributed under the same license as the XPS package.
>
> s/XPS/XSP/
Grazie per la revisione!
Traduzione aggiornata
signature.asc
Des
2012/12/21 beatrice:
> " -c, --cluster specifa il driver per il cluster\n"
s/specifa/specifica/
--
Daniele Forsi
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in IN
2012/12/21 Fabio:
> # Italian translation of XPS po-debconf.
> # This file is distributed under the same license as the XPS package.
s/XPS/XSP/
> msgid ""
> "If this is true, then XSP4 will automatically start when the computer is "
> "turned on."
> msgstr ""
> "Se questa opzione è confermata,
Ciao a tutti,
ho segnalato su debian-i18n il problema di chi ha provato ad aprire un
account per lavorare al DDTP via DDTSS [1] ma non è riuscito ad attivarlo.
Mi è stato detto che è possibile attivarli a mano a patto che io indichi
(privatamente) gli indirizzi email che devono essere attivati.
6 matches
Mail list logo