[BTS#839199] po-debconf://aodh/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao, questo messaggio BTS non mi risulta arrivato. Me ne mancano ancora 8 purtroppo. beatrice

[BTS#839198] po-debconf://gnocchi/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
un'altra ancora...anche se mi sa che il sistema mi ha preso per una spammer...ci sta che debba continuare domani :) beatrice

[BTS#839529] po-debconf://congress/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
un'altra... beatrice

[BTS#839527] po-debconf://sahara/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
quarta

[BTS#839080] po-debconf://openstack-trove/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
terza.

[BTS#839079] po-debconf://senlin/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
un'altra... beatrice

[BTS#839078] po-debconf://mistral/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao, come avevo anticipato ad agosto. Ne avevo più di una dozzina credo tutti da aggiornare, ma tutti con gli stessi messaggi. dovrei averli inviati tutti. Quindi purtroppo ora devo inondare la lista di messaggi BTS (che non mi risulta possano essere accorpati. Buon fine settimana a tutti beatr

[RFR] po-debconf://{colplot,horizon,zfs-linux,fheroes2-pkg}/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
Mi ero dimentica che almeno per le traduzioni si poteva mandare un messaggio unico con più file, scusate. grazie, beatrice # Italian debconf translation of colplot. # Copyright (C) 2016, colplot package copyright holder # This file is distributed under the same license as the colplot package. #

[RFR] po-debconf://cloud-init/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
Eccone un altro aggiornato. grazie, beatrice # Italian translation of cloud-init debconf messages. # Copyright (C) 2016, cloud-init package copyright holder # This file is distributed under the same license as the cloud-init package. # Beatrice Torracca , 2013, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-

[RFR] po-debconf://nbd/it.po

2016-10-01 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao a tutti, eccone un altro che ho aggiornato. Per tutti questi aspetterei 2 settimane circa (però conoscendo i miei tempi chissà quando li invio poi). grazie, beatrice # Italian translation of nbd debconf messages. # Copyright (C) 2016, nbd package copyright holder # This file is distribute