Re: [RFR] po-debconf://{gnunet,sympa,ircd-hybrid}/it.po

2022-01-01 Per discussione Marco Bodrato
Ciao, e buon anno! Il Sab, 1 Gennaio 2022 4:57 pm, Beatrice Torracca ha scritto: > questi sono da aggiornare davvero. Ho lasciato marcati "fuzzy" i > messaggi cambiati. Sono corti. > #. Type: boolean > #. Description > #: ../ircd-hybrid.templates:3001 > #, fuzzy > msgid "" > "Several ssl configur

[BTS#1002939] po-debconf://bilibop/it.po

2022-01-01 Per discussione Beatrice Torracca
Ultimissimo, prometto. Anche questo modifica banale e inviato senza revisione. beatrice

[BTS#1002937] po-debconf://nagvis/it.po

2022-01-01 Per discussione Beatrice Torracca
Penultimo messaggio, questo aveva modifica estremamente banale e ho inviato senza revisione. beatrice

[RFR] po-debconf://{gnunet,sympa,ircd-hybrid}/it.po

2022-01-01 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao a tutti, questi sono da aggiornare davvero. Ho lasciato marcati "fuzzy" i messaggi cambiati. Sono corti. (Spero non ci siano problemi codifica, ecc., sono passata nuovo programma posta.) Grazie a chi riesce a darci un'occhiata. ancora buon inizio di 2022, beatrice # Italian transla

[BTS#952803] po-debconf://qpsmtpd/it.po

2022-01-01 Per discussione Beatrice Torracca
Ri-Ciao altro per bot. (per questi BTS purtroppo non credo esista modo di mandarli in blocco) beatrice

[BTS#952804] po-debconf://diaspora-installer/it.po

2022-01-01 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao di nuovo, altro messaggio per il bot. Stessa situazione. beatrice

[BTS#952794] po-debconf://clamsmtp/it.po

2022-01-01 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao e buon anno a tutti, Questo messaggio è per il bot. facevo un po' di pulizia nelle mie traduzioni di debconf e questa l'avevo inviata nel 2020 (ancora non è stata usata :() e se non mando questo messaggio per il bot mi rimane segnata da fare e poi...la rifaccio :/ A presto, beatrice