Re: rancid 2.3.2-1.1: Please update debconf PO translation for the package rancid

2010-03-13 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
ttext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT

Re: apt 0.7.14: Please update the PO translation for the package apt

2008-05-04 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
Christian Perrier wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the translation for > apt in Debian. > > The package's strings are now frozen and this is a perfect moment to update > your translation and get a completely translated APT for your language in > Debian lenny. > New it.po

aspell-it per debian

2003-06-06 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
ciao, ho notato che manca aspell-it sulla debian ufficiale. Se nessuno lo vuole fare lo prenderei come pacchetto da inserire nella distro ufficiale. Ho sentito voci di qualcuno che lo voleva mantenere ma cercava uno sponsor ne sapete qualcosa, se si saro' lieto di sponsorizzarlo. ciao Samuele --

Re: apt-l10n

2002-12-03 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
tor...": ti funziona? A me fa cose strane... > La versione che ho (0.43, ma lo stesso valeva per le versioni > precedenti) mi sposta il cursore mentre scrivo e mi genera file .po > scorretti (va a capo dove non dovrebbe). Quanto basta per renderlo >

Re: apt-l10n

2002-12-03 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
On Mon, Dec 02, 2002 at 11:15:32AM +0100, Yuri wrote: > Il giorno Tue, Nov 26, 2002 at 09:58:53PM +0100, Samuele Giovanni Tonon ha > scritto: > > Sono quello che aveva fatto la traduzione dei msg di apt in italiano. > [...] > Oltre a quello che ti hanno detto gli altri, ti pr

Re: apt-l10n

2002-12-03 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
"apt-get è una semplice interfaccia a linea di comando usata per > > scaricare\n" > "è un'interfaccia semplice" no e' una semplice interfaccia .. ma non e' un'interfaccia semplice anzi e' abbastanza complicata come interfaccia (non so se hai notato la sottigliezza/gioco di parole) :-) . ciao Samuele -- Samuele Giovanni Tonon <[EMAIL PROTECTED]> http://www.linuxasylum.net/~samu/ Acid -- better living through chemistry. Timothy Leary

Re: apt-l10n

2002-12-03 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
6 e non libc6.deb)..." anche qui .. sono daccordo con te ma se lo metto in questa forma libera ci sono dei puristi che si incazzano .. quindi preferisco lasciare cosi' (ho tolto "il"). >" dist-upgrade - Aggiornamento della distribuzione, vedere apt-get(8)\n" > > Per coerenza direi "Aggiorna..." ok > >#: cmdline/acqprogress.cc:271 >"Cambio disco: Inserire il disco chiamato '%s' nel dispositivo '%s' e > premere >" >"invio\n" > > "inserire" minuscolo. nell'originale e' Maiuscolo > >" -s Utilizza questo ordinamento\n" > > ??? "...ordina per pacchetto sorgente" grrr questo e' gtranslator ...maledetto ... correggo subito. >#: dselect/install:103 >" bene solo se gli errori sopra questo messaggio sono importanti. Si prega > di >" > "bene: gli errori importanti sono solo quelli prima di questo messaggio..." ?? e' un msg su piu' righe > >#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87 >msgstr "Impossibile eseguire mmap di %lu bytes" > > "byte" è invariabile in italiano. ok sorry > >#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635 >"Errore di sintassi %s:%u: Le direttive possono essere fatte solo al > livello >" > "...possono comparire..." ?? > thanks per l'aiuto sto leggendo anche le altre mail, a cui rispondero'. conto domani o dopodomani di uploadare una nuova versione .. sappimi dire . ciao Samuele -- Samuele Giovanni Tonon <[EMAIL PROTECTED]> http://www.linuxasylum.net/~samu/ Acid -- better living through chemistry. Timothy Leary

Re: apt-l10n

2002-12-01 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
he riprendo il buon vecchio vim .. > Io ho usato VIM. ecco :-) ciao Samuele -- Samuele Giovanni Tonon <[EMAIL PROTECTED]> http://www.linuxasylum.net/~samu/ Acid -- better living through chemistry. Timothy Leary

apt-l10n

2002-11-26 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
sono nella ml .. sono gia' iscritto a 25 ML .. il mio procmail a momenti occupa piu' spazio della home stessa, non chiedetemi di iscrivermi alla ml; fatemi un piacere e mettetemi in cc: nelle mail thanks Samuele -- Samuele Giovanni Tonon <[EMAIL PROTECTED]> http:/

Re: Nuove traduzioni?

2002-05-23 Per discussione Samuele Giovanni Tonon
andate a vedere i changelog dei pacchetti debian troverete molto spesso New Upstream Version, che indica che e' uscita una nuova versione dell'autore, e che da questa e' stato poi creato un nuovo pacchetto debian ). In questo caso "a monte" non rende assolutamente il senso di q