Re: [DDTP] Namespace o spazio dei nomi e .... volontari?

2015-06-26 Per discussione Daniele Forsi
Il 26 giugno 2015 15:25, Vincenzo Campanella ha scritto: > Anch'io propenderei per non fare alcuna traduzione. anche io vedo che in Perl la parola chiave è "namespaces", in C++ e PHP è "namespace", in XML è "xmlns", ma tratterei l'XML come gli altri dal README[1] di libcatalyst-plugin-i18n-perl

Re: [DDTP] Namespace o spazio dei nomi e .... volontari?

2015-06-26 Per discussione Vincenzo Campanella
Il 26.06.2015 14:06, Giuseppe Sacco ha scritto: Ciao Luca, Il giorno ven, 26/06/2015 alle 11.38 +0200, Luca Bruno ha scritto: [...] Per altri casi diversi (che al momento non mi vengono in mente), non ho un'opinione generale. a me vengono in mente anche quelli dei linguaggi di programmazione,

Re: [DDTP] Namespace o spazio dei nomi e .... volontari?

2015-06-26 Per discussione Giuseppe Sacco
Ciao Luca, Il giorno ven, 26/06/2015 alle 11.38 +0200, Luca Bruno ha scritto: [...] > Per altri casi diversi (che al momento non mi vengono in mente), non ho > un'opinione generale. a me vengono in mente anche quelli dei linguaggi di programmazione, come ad esempio C++, http://www.cprogramming.c

Re: [DDTP] Namespace o spazio dei nomi e .... volontari?

2015-06-26 Per discussione Beatrice Torracca
On Friday 26 June 2015, at 11:38 +0200, Luca Bruno wrote: > > Chiedo un input da parte di tutti (o di chi può e ne ha voglia :) per > > traduzione di "namespace". Non è mai stata inserita a glossario. > > > > "Spazio dei nomi" sembra usato, ma anche l'invariato ha i suoi sostenitori. > > Qual é i

Re: [DDTP] Namespace o spazio dei nomi e .... volontari?

2015-06-26 Per discussione Luca Bruno
On Friday 26 June 2015 08:27:24 Beatrice Torracca wrote: > Buongiorno a tutti!! > > Chiedo un input da parte di tutti (o di chi può e ne ha voglia :) per > traduzione di "namespace". Non è mai stata inserita a glossario. > > "Spazio dei nomi" sembra usato, ma anche l'invariato ha i suoi sostenito

[DDTP] Namespace o spazio dei nomi e .... volontari?

2015-06-25 Per discussione Beatrice Torracca
Buongiorno a tutti!! Chiedo un input da parte di tutti (o di chi può e ne ha voglia :) per traduzione di "namespace". Non è mai stata inserita a glossario. "Spazio dei nomi" sembra usato, ma anche l'invariato ha i suoi sostenitori. Avete preferenze o idee? Stiamo cercando nell'ambito delle tradu