Re: [MAJ] wml://consultants/hpe_germany.wml

2018-11-25 Per discussione Beatrice Torracca
On venerdì 23 novembre 2018, at 20:00 +0100, Daniele Forsi wrote: > > > > Io avevo pensato "Soluzione SLA (Service Level Agreement) professione con > > probing attivo". ma non sono sicura, > > solo per segnalarti il typo nel caso che ci fosse anche nel po: > s/professione/professionale/ Sì

Re: [MAJ] wml://consultants/hpe_germany.wml

2018-11-23 Per discussione Daniele Forsi
Il giorno ven 23 nov 2018 alle ore 17:02 Beatrice Torracca ha scritto: > La frase da tradurre sarebbe > Enterprise Service Level Agreement (SLA) Solution with active > > probing > > Io avevo pensato "Soluzione SLA (Service Level Agreement) professione con > probing attivo". ma non sono

Re: [MAJ] wml://consultants/hpe_germany.wml

2018-11-23 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao a tutti, On martedì 20 novembre 2018, at 19:19 +0100, Laura Arjona Reina wrote: > Dear Italian translation team > Thanks for your work! > > In the Debian website, the info about consultant services provided by > HPE Germany was updated: [snip] > Could anybody review and update the text? As

[MAJ] wml://consultants/hpe_germany.wml

2018-11-20 Per discussione Laura Arjona Reina
Dear Italian translation team Thanks for your work! In the Debian website, the info about consultant services provided by HPE Germany was updated: * english/consultants/hp_germany.wml has been renamed to english/consultants/hpe_germany.wml * The text has been updated (not many changes, probably