Siamo al numero nove!
Buone revisioni!
--
Giuliano
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-04-29"
SUMMARY="Annunciata la data del rilascio per Wheezy, primi pacchetti di
Qt 5 nella experimental, Debian Edu Wheezy alpha"
# $Id$
# $Rev$
# Status: [content-frozen]
<intro issue="nel nono" />
<toc-display/>
<toc-add-entry name="releasedate">Annunciata la data del rilascio per
Wheezy</toc-add-entry>
<p>
Neil McGovern, a nome del team di rilascio, ha annunciato
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/04/msg00006.html">che
la prossima versione stabile di Debian, <q>Wheezy</q>, sarà rilasciato
durante il primo
fine settimana di maggio (4-5 maggio)</a>.
È auspicabile la collaborazione per il tocco finale:
<q>le note di rilascio, le guide di installazione e la documentazione in
generale,
soprattutto le traduzioni si possono sempre fare con un po di lavoro.
Leggi i
precedenti messaggi su di ciò e contribuisci, se puoi</q>, ha spiegato
Neil.
# TODO: add countdown banner link
E per mostrare il tuo amore verso Debian potresti organizzare una <a
href="http://wiki.debian.org/ReleasePartyWheezy">Release Party nella tua
città</a> o
mettere sul tuo sito uno dei <a href="xxx">countdown banner</a>.
</p>
<toc-add-entry name="qt5">Primi pacchetti di Qt 5 nella
experimental</toc-add-entry>
<p>
Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer ha annunciato che
<a
href="http://perezmeyer.blogspot.it/2013/04/on-road-to-qt-5-qt-5-base-tools.html">i
primi pacchetti di Qt 5 sono stati accettati nella suite experimental</a>.
Per ora sono disponibili solo per PC con architettura a 64-bit (amd64),
ma presto
saranno disponibili anche per PC a 32-bit. Come per quelli basati su
ARM, ci vorrà un po
più di tempo.
Questi pacchetti non hanno alcun supporto per GLES2 o Wayland, ma ma dei
pacchetti non
ufficiali con abilitato GLES2/Wayland saranno forniti presto, a scopo di
test.
<br />
Per quanto riguarda i progetti futuri, Lisandro ha detto che <q>stanno
per arrivare altre
parti di Qt 5. E ricordate, la realizzazione di questi pacchetti non
sarebbe stata possibile
se non ci fosse stato il grande team Debian pkg-kde</q>.
</p>
<toc-add-entry name="debianedu">Release alpha per Debian Edu
Wheezy</toc-add-entry>
<p>
Debian Edu, nota anche come Skolelinux, ha effettuato la propria prima
release alpha
basata su Wheezy il 26 aprile. Intende fornire out-of-the box un
ambiente completamente
configurato di rete scolastica che comprende:
</p>
<ul>
<li>Un'interfaccia web GOsa² per aggiungere utenti e macchine</li>
<li>Un ambiente per il boot di rete basato su PXE</li>
<li>Una collezione completa di software per l'apprendimento e per
l'ufficio</li>
</ul>
<p>Puoi leggere l'annuncio completo del rilascio
<a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2013/04/msg00132.html">nell'archivio
della lista Debian Edu</a>.
Se intendessi contribuire allo sviluppo del progetto visita
<a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Contribute">la pagina wiki per
i nuovi contributori a Debian Edu</a>.
</p>
<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>
<p>È uscito il 32° numero di
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/04/msg00007.html">miscellaneous
news for developers</a>
e copre i seguenti argomenti:</p>
<ul>
<li>Varie notizie sulle infrastrutture QA</li>
<li>Ridurre le dimensioni dell'archivio con dedup.debian.net</li>
<li>Iniziato DEP 12</li>
<li>Metadati Turtle RDF per il PTS</li>
<li>Un metodo semplice per trovare i pacchetti più interessanti che
necessitino di lavoro</li>
</ul>
<p>
Niels Thykier inviato alcune <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/04/msg00008.html">pillole
dai manutentori Lintian</a> presentando alcune delle sue nuove
caratteristiche.
<a href="http://lintian.debian.org/">Lintian</a> è uno dei più
importanti e più utilizzati
strumenti per la verifica dei pacchetti Debian, che controlla in primo
luogo le violazioni
alla Debian Policy e poi quelle a diverse politiche secondarie.
</p>
<p>
Andreas Tille ha inviato un aggiornamento sullo <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/04/msg00010.html">stato
del progetto Debian Blend</a>. Nel suo messaggio ha spiegato la sfida
che diverse Debian
Blends stanno attualmente affrontando, come anche la necessità di nuovi
contributori che
aiutino a migliorare l'esperienza generale degli utenti di Wheezy sui
pacchetti Blend.
</p>
<toc-add-entry name="events">Prossimi eventi</toc-add-entry>
<p>Per avere un elenco dei party per il rilascio di Wheezy, segui la
follow the constantly expanding
<a href="http://wiki.debian.org/ReleasePartyWheezy">pagina wiki</a> in
costante espansione,
dove vengono elencati tutti gli eventi conosciuti relativi al rilascio.</p>
<p>
È possibile ottenere maggiori informazioni su eventi e seminari
relativi a Debian
nella <a href="$(HOME)/events">sezione eventi</a> del sito, oppure
iscrivendosi ad una delle mailing list regionali sugli eventi:
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">Europa</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">Olanda</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">America Latina</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">Nord America</a>
</a>.
</p>
<p>Vorresti organizzare uno stand Debian o una festa di installazione
Debian?
Sei a conoscenza di altri eventi su Debian che si svolgeranno a breve?
Hai tenuto un intervento su Debian e ti piacerebbe che lo aggiungessimo
alla nostra
<a href="$(HOME)/events/talks">pagina dei talk</a>?
Invia una mail al <a href="mailto:eve...@debian.org">team eventi di
Debian</a>.
</p>
<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori
Debian</toc-add-entry>
<p>
Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, 3 persone
<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/04/msg00080.html">sono
state accettate</a>
come Debian Maintainer. Un grande benvenuto a
Simon Chopin,
Markus Wanner e
Matteo Cypriani
nel nostro progetto!</p>
<toc-add-entry name="rcstats">Statistiche sui bug critici per il
prossimo rilascio</toc-add-entry>
# TODO: update stats
<rcstatslink release="Wheezy"
url="http://richardhartmann.de/blog/posts/2013/04/26-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_17/"
testing="24"
tobefixed="19" />
<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>
<p>Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli
avvisi di
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2660">curl</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2661">xorg-server</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2662">xen</a> e
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2663">tinc</a>.
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.</p>
<p>Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di
sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente
aggiornati circa
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, È
necessario
iscriversi alla <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">mailing list
degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">mailing
list backport</a>,
alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce">mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a> o alla
<a href="http://lists.debian.org/debian-volatile-announce">mailing list
volatile</a> per <q>Lenny</q> la precedente distribuzione stabile).</p>
<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>
<p>
338 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Tra gli altri</a>:
</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cardpeek">cardpeek
— strumento per leggere il contenuto di smartcard ISO7816</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/editorconfig">editorconfig —
indentatore per le linee di codice per tutti gli editor</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fatrace">fatrace
— segnalatore di accessi ai file a livello di sistema</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fsharp">fsharp
— linguaggio di programmazione functional-first</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/invesalius">invesalius
— Software medicale di imaging per la ricostruzione in 3D</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/kanla">kanla
— daemon di avviso su piccola scala</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/neard">neard
— daemon di gestione per la comunicazione di campo vicino
(NFC)</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nocache">nocache
— strumento per bypassare o minimizzare la memorizzazione nella
cache del file system per un programma</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/seekwatcher">seekwatcher
— utility per visualizzare modelli di blocchi I/O</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/shineenc">shineenc
— libreria di codifica MP3 a punto fisso</a></li>
</ul>
<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di
lavoro</toc-add-entry>
## link= link to the mail report from w...@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link
<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/04/msg00811.html"
orphaned="523"
rfa="145" />
<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la
DPN?</toc-add-entry>
<continue-dpn />
#use wml::debian::projectnews::footer editor="Moray Allan, Cédric
Boutillier, Francesca Ciceri, David Prévot, Justin B Rye, Victor Nițu"
translator="Giuliano Bordonaro"
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/517ba2b4.30...@alice.it