Ecco il numero venti.
Buone revisioni!
Dacci sempre dentro, Mirco!!!
--
Giuliano
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-11-12"
SUMMARY="Pillole dal DPL, un nuovo servizio per aiutare rendere Debian
bootstrappabile, il port di MIPS64EL è pronto per l'uso, ultimi giorni
per donare a Debian Outreach Program for Women"
<intro issue="nel ventesimo" />
<toc-display/>
<toc-add-entry name="bits-dpl">Pillole dal DPL</toc-add-entry>
<p>Lucas Nussbaum ha inviato il suo
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/11/msg00000.html">rapporto
mensile di attività del DPL per l'ottobre 2013</a>. Tra le altre cose,
Lucas ha citato
importanti discussioni in corso in merito alla scelta del sistema init
di default per
Debian (che è stato
<a href="http://bugs.debian.org/727708">portato al comitato tecnico</a>)
e sul
<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/10/msg00029.html">possibile
uso di CDN</a> per fornire contenuti agli utenti Debian, così come la
partecipazione
di Debian nel Programma Outreach For Women.
In un altro messaggio ha indicato
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/11/msg00035.html">il
calendario degli incontri per gli aiutanti del DPL</a> per le prossime
settimane.
</p>
<toc-add-entry name="bootstrap">Un nuovo servizio per contribuire a
rendere Debian bootstrappabile</toc-add-entry>
<p>
Johannes Schauer ha
<href="http://blog.mister-muffin.de/2013/11/05/announcing-bootstrap.debian.net/">
annunziato</a> la disponibilità di un nuovo servizio,
<a href="http://bootstrap.debian.net/">bootstrap.debian.net</a>, che
presenta
in modo leggibile alcune informazioni utili sui pacchetti sorgenti che
necessitano
modifiche per rendere Debian bootstrappabile.
Queste informazioni vengono raccolte dalla produzione di
<a href="https://gitorious.org/debian-bootstrap/botch">botch</a>, uno
strumento
in grado di risolvere le dipendenze di compilazione cicliche utilizzando
un'informazione
di compilazione organizzata e quindi la determinazione dell'ordine in
cui i pacchetti
devono essere costruiti per ottenere il set desiderato di pacchetti, e
così rendere Debian
bootstrappabile in modo automatico.
</p>
<toc-add-entry name="mipsel64e">Il port di MIPS64EL è pronto per
l'uso</toc-add-entry>
<p>
Yunqiang Su ha
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/10/msg00704.html">annunciato</a>
che, dopo un anno e mezzo di lavoro, il port di mips64el è
sufficientemente in un
buon stato di forma con più di 7600 pacchetti costruiti. Yunqiang Su ha
ottenuto una
nuova scheda madre su cui è in esecuzione il port di mips64el, ed è
disponibile a
darne l'accesso a chiunque abbia bisogno di pacchetti per questa
architettura.
</p>
<toc-add-entry name="opw">Ultimi giorni per donare a Debian Outreach
Program for Women</toc-add-entry>
<p>
Il programma di corrispondenza per favorire la partecipazione al fondo
di Debian in OPW
si concluderà il 14 novembre. Ci sono solo un paio di giorni per fare
donazioni e aiutare
a raggiungere l' obiettivo della raccolta.
Brian Gupta ha <a
href="http://bits.debian.org/2013/11/opw-fundraising.html">scritto un
articolo</a>
sul blog di Debian che descrive le regole del programma di corrispondenza.
Fai una donazione oggi stesso!
</p>
<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>
<p>
Charles Plessy ha
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/10/msg00006.html">annunciato</a>
che la versione 3.9.5.0 della politica di Debian è stata rilasciata.
</p>
<p>
Hector Oron ha
<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/11/msg00036.html">inviato
alcuni verbali</a>
della recente riunione del team DSA.
</p>
<toc-add-entry name="events">Prossimi eventi</toc-add-entry>
<p>È imminente un solo evento relativo a Debian:</p>
<ul>
<li>Dal 14 al 17 novembre, a Cambridge, REgno Unito — <a
href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-UK/2013">Mini-DebConf negli
uffici di ARM</a></li>
</ul>
<p>
È possibile ottenere maggiori informazioni su eventi e seminari relativi
a Debian
nella <a href="$(HOME)/events">sezione eventi</a> del sito, oppure
iscrivendosi ad una delle mailing list regionali sugli eventi:
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu">Europa</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl">Olanda</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha">America Latina
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na">Nord America</a>.
</p>
<p>Vorresti organizzare uno stand Debian o una festa di installazione
Debian?
Sei a conoscenza di altri eventi su Debian che si svolgeranno a breve?
Hai tenuto un intervento su Debian e ti piacerebbe che lo aggiungessimo
alla nostra
<a href="$(HOME)/events/talks">pagina dei talk</a>?
Invia una mail al <a href="mailto:eve...@debian.org">team eventi di
Debian</a>.
</p>
<toc-add-entry name="newcontributors">Nuovi contributori
Debian</toc-add-entry>
<p>Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, XXX persone
<a href="http://lists.debian.org/...">sono state accettate</a>
come Debian Maintainer e XXX <a
href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi">hanno
iniziato a manutenere pacchetti</a>.
Un grande benvenuto a
#DCs
Gioele Barabucci,
Vitor Augusto,
Patrick Ruckstuhl,
e
Lars Dieckow
nel nostro progetto!</p>
<toc-add-entry name="dsa">Bollettini di sicurezza importanti</toc-add-entry>
<p>Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli
avvisi di
sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti:
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2785">chromium-browser</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2786">icu</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2787">roundcube</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2788">iceweasel</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2789">strongswan</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2790">nss</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2791">tryton-client</a>, e
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2792">wireshark</a>,
Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.</p>
<p>Il team di rilascio di Debian Stable ha emesso un annuncio di
aggiornamento
per il pacchetto: usemod-wiki (per
<a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2013/11/msg00000.html">Wheezy</a>
e per
<a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2013/11/msg00001.html">Squeeze</a>).
Si consiglia di leggerlo attentamente e prendere le misure adeguate.</p>
<p>Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di
sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente
aggiornati circa
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">mailing list
degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">mailing
list backport</a>, o
alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce">mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>.</p>
<toc-add-entry name="nnwp">Pacchetti nuovi e degni di nota</toc-add-entry>
<p>
247 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian.
<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Tra gli altri</a>:
</p>
<ul>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/ballerburg">ballerburg —
classico gioco di combattimento al castello</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/cyrus-caldav">cyrus-caldav —
sistema di posta Cyrus - supporto per CalDAV e CardDAV</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dolibarr">dolibarr
— software basato sul web per gestire ua piccola società o
fondazione</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/droopy">droopy —
mini web server per consentire ad altri di caricare dei file sul vostro
pc</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/flexpart">flexpart
— modello di dispersione delle particelle per seguire fenomeni di
spostamento dell'aria</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fs-uae">fs-uae —
emulatore di Amiga cross-platform basato su UAE/WinUAE</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/hackrf">hackrf —
emulatore di periferica per la software defined radio</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/hsbrainfuck">hsbrainfuck
— interprete interprete per il linguaggio di programmazione
brainfuck</a></li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/krb5-strength">krb5-strength
— misuratore della robustezza di una password per Kerberos di KDC</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/salt-ssh">salt-ssh
— gestore remoto per amministrare dei server a mezzo salt</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tilem">tilem —
emulatore del calcolatore TI Z80 in GTK+</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/unlambda">unlambda
— interprete per il linguaggio Unlambda</a></li>
</ul>
<toc-add-entry name="wnpp">Pacchetti che necessitano di
lavoro</toc-add-entry>
## link= link to the mail report from w...@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link
<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/11/msg00145.html"
orphaned="540"
rfa="155" />
<toc-add-entry name="continuedpn">Vuoi continuare a leggere la
DPN?</toc-add-entry>
<continue-dpn />
#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Justin
B Rye" translator="Giuliano Bordonaro"
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/527ff271.4030...@alice.it