On Tue, Jun 11, 2002 at 10:25:15PM +0200, Tommaso Moroni wrote: > Salve a tutti! > Vorrei aiutare la comunità Debian traducendo il securing debian manual. > Sapete se è già in corso una traduzione? > Vista la mole di lavoro, volevo sapere se ci sono delle scadenze > particolari, dei tempi limite, etc. > > Grazie per l'attenzione, > Tommaso Moroni > Ciao Tommaso, prima di tradurre il "Securiting Debian manual" non sarebbe meglio tradurre una guida sull'uso di Debian, per esempio ne cito alcune:
o La Debian Reference Guide di Osamu Aoki http://www.debian.org/doc/manuals/quick-reference/ o Hands-on Guide to Debian Operating Sistem di Davor Ocelic http://teleport.medri.hr/~docelic/debguide/ o The Debian Linux User's Guide di Dale Scheetz http://www.debian.org/doc/manuals (o book) o Debian Tutorial di Havoc Pennington http://www.debian.org/doc/ (segui i links) questo per favorire i neo-utenti Debian, cosi che possano incominciare ad usare il loro sistema piu' facilmente. Naturalmente se desideri tradurre il "Securiting Debian Manual" tanto meglio. Sto' traducendo le FAQ Debian che vorrei inserire nella Woody, ti assicuro che ho lavorato tutta l'estate scorsa ma non sono ancora giunto alla fine, vuoi aiutarmi? Te ne intendi di Sgml? Grazie per l'ascolto Hugh hartmann > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]