On Tue, Jun 11, 2002 at 10:25:15PM +0200, Tommaso Moroni wrote:
> Salve a tutti!
> Vorrei aiutare la comunità Debian traducendo il securing debian manual.
> Sapete se è già in corso una traduzione?
> Vista la mole di lavoro, volevo sapere se ci sono delle scadenze 
> particolari, dei tempi limite, etc.
> 
> Grazie per l'attenzione,
> Tommaso Moroni
> 
Ciao Tommaso,
prima di tradurre il "Securiting Debian manual" non sarebbe meglio tradurre
una guida sull'uso di Debian, per esempio ne cito alcune:

o La Debian Reference Guide di Osamu Aoki 
        http://www.debian.org/doc/manuals/quick-reference/

o Hands-on Guide to Debian Operating Sistem di Davor Ocelic
        http://teleport.medri.hr/~docelic/debguide/

o The Debian Linux User's Guide di Dale Scheetz
        http://www.debian.org/doc/manuals (o book)

o Debian Tutorial di Havoc Pennington
        http://www.debian.org/doc/ (segui i links)

questo per favorire i neo-utenti Debian, cosi che possano incominciare ad
usare il loro sistema piu' facilmente. Naturalmente se desideri tradurre il
"Securiting Debian Manual" tanto meglio. Sto' traducendo le FAQ Debian che
vorrei inserire nella Woody, ti assicuro che ho lavorato tutta l'estate
scorsa ma non sono ancora giunto alla fine, vuoi aiutarmi? Te ne intendi di
Sgml? 

Grazie per l'ascolto

Hugh hartmann

> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Rispondere a