[DONE] manual://d-i/using-d-i/modules/partman.xml

2006-07-04 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Olá DONE feito; [] hpfn -- Linux user number 416100 Ging pgpzye7kIsMJc.pgp Description: PGP signature

Re: Please update debconf PO translation for the package lynx-cur 2.8.6dev18-3

2006-07-04 Por tôpico Atsuhito Kohda
On Tue, 04 Jul 2006 01:07:01 -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: Hi, Hi Felipe, Could you please apply the attached diff? It has some fixes for the translation and it is the result of our QA process. :-) Okay, I just applied the patch. Thanks for your contribution.

Manual Debian

2006-07-04 Por tôpico Alexandre Stürmer Wolf
Saudações! Sou usuário Linux a vários anos (desenvolvedor), recentemente escrevi um manual específico para o Debian (escrevi e peguei conteúdos na internte), para onde devo enviar o mesmo para ser avaliado e possivelmente disponibilizado no site ?? [] Alexandre Wolf

[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/25/index.wml

2006-07-04 Por tôpico Gustavo R. Montesino
Obrigado pelas revisões. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Bug#373992: bacula: [INTL:pt_BR] Please use attached debconf template translation

2006-07-04 Por tôpico John Goerzen
On Tue, Jul 04, 2006 at 12:31:12AM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: On behalf of l10n-portuguese team (and also because andrelop is a little bit busy in the last days), I would like to ask you to consider this new version of the potfile that contains some minor fixes that

[DONE] wml://webwml/portuguese/Bugs/Developer.wml

2006-07-04 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
On Sun, 25 Jun 2006 23:10:20 -0300 Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 06/20/2006 02:41 PM, Herbert P Fortes Neto wrote: Favor revisem. O arquivo é gigante. revisei só as partes alteradas. Paro por aqui, Fred

[RFR] wml://webml/portuguese/ports/alpha/links.wml

2006-07-04 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
#use wml::debian::template title=Porte Alpha -- Links NOHEADER=yes #include $(ENGLISHDIR)/ports/alpha/menu.inc #use wml::debian::translation-check translation=1.39 h1Links Alpha/h1 ul liA HREF=http://www.alphalinux.org/;AlphaLinux.org/Abr / Essa bela página contém tudo que você quer ou precisar

Re: Manual Debian

2006-07-04 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
On Tue, 4 Jul 2006 12:06:29 -0300 Alexandre Stürmer Wolf [EMAIL PROTECTED] wrote: Saudações! Sou usuário Linux a vários anos (desenvolvedor), recentemente escrevi um manual específico para o Debian (escrevi e peguei conteúdos na internte), para onde devo enviar o mesmo para ser avaliado e

[D-I Manual] Build log for pt_BR (04 Jul 2006)

2006-07-04 Por tôpico Frans Pop
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN. There were no errors during the build process. The new version of the manual has been uploaded successfully. A log of the build is available at: - http://people.debian.org/~fjp/d-i_manual/log/pt_BR.log === It is possible

[DONE] wml://webml/portuguese/ports/alpha/links.wml

2006-07-04 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07/04/2006 10:05 PM, Fred Ulisses Maranhao wrote: #use wml::debian::template title=Porte Alpha -- Links NOHEADER=yes #include $(ENGLISHDIR)/ports/alpha/menu.inc #use wml::debian::translation-check translation=1.39 Ok Fred, já no CVS.

Re: Manual Debian

2006-07-04 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 07/04/2006 12:06 PM, Alexandre Stürmer Wolf wrote: Saudações! Sou usuário Linux a vários anos (desenvolvedor), recentemente escrevi um manual específico para o Debian (escrevi e peguei conteúdos na internte), para onde devo enviar o mesmo

[TAF] wml://webwml/portuguese/intro/cn.wml

2006-07-04 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Oi, O arquivo precisa de revisão para que sejam localizadas as informações sobre os menus dos navegadores, que atualmente estão em inglês. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom!