Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
alsa-driver. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishli
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 05/23/2007 06:38 AM, Leonardo Fontenelle wrote:
> É isso mesmo?
Yep! :-)
> Leonardo Fontenelle
> http://leonardof.org
Bem vindo a bordo. ;)
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Link no BTS:
http://bugs.debian.org/425706
- --
Eder L. Marques
.''`. ** Debian GNU/Linux **
: :' : http://www.debian.org/
`. `' http://www.debianbrasil.org/
`-http://www.debian-ce.org/
Get Counted! http://www.linuxcounte
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: jed-extra
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hi
Could you please update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find jed-extra-2.2.1-5-pt_BR.po.gz, it is update. It
is encoded using UTF-8 and it is tested wi
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Christian Perrier escreveu:
> Quoting Eder L. Marques ([EMAIL PROTECTED]):
>> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>> Hash: SHA1
>>
>> Package: ssbd
>> Tags: l10n patch
>> Severity: wishlist
>>
>> Hi
>>
>> Could you please update the Brazilian Portu
> package webcalendar
> tags 425611 pending
> thnaks
>
> * Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-22 16:42]:
>
> > Package: webcalendar
> > Tags: l10n patch
> > Severity: wishlist
> >
> > Please update the Brazilian Portuguese Translation.
> > Attached you will find webcalendar_pt_BR.
É isso mesmo?
Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org
Em 23/05/07, Felipe Augusto van de Wiel
(faw)<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 05/23/2007 01:24 AM, Leonardo Fontenelle wrote:
[...]
> Então, basicamente, estou perguntando como faço para traduz
7 matches
Mail list logo