-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 08-10-2007 00:59, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> Package: nas
> Tags: l10n patch
> Severity: wishlist
>
> Hi,
>
> Please, find attached (and gzipped) the Brazilian Portuguese
> translation for the nas package. It is UTF-8 encoded,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 08-10-2007 00:49, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> Package: lirc
> Tags: l10n patch
> Severity: wishlist
>
> Hi,
>
> Please, find attached (and gzipped) the Brazilian Portuguese
> translation for the lirc package. It is UTF-8 encode
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 03-10-2007 17:24, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> On 01-10-2007 12:38, Eder L. Marques wrote:
>> Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
>>> Em anexo o po-debconf para revisão.
>> Revisado.
>> Sem patches adicionais.
>
> Ok,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 03-10-2007 17:24, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> On 01-10-2007 12:52, Eder L. Marques wrote:
>> Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
>> > Em anexo o po-debconf para revisão.
>> Patch em anexo. Duas pequenas alterações.
> Ap
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: nas
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hi,
Please, find attached (and gzipped) the Brazilian Portuguese
translation for the nas package. It is UTF-8 encoded, tested with
msgfmt and podebconf-display-po.
I'm sorry for the de
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: lirc
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hi,
Please, find attached (and gzipped) the Brazilian Portuguese
translation for the lirc package. It is UTF-8 encoded, tested with
msgfmt and podebconf-display-po.
I'm sorry for the
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: heimdal
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hi,
Please, find attached (and gzipped) the Brazilian Portuguese
translation for the heimdal package. It is UTF-8 encoded, tested with
msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regard
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Package: openslp
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hi,
Please, find attached (and gzipped) the Brazilian Portuguese
translation for the openslp package. It is UTF-8 encoded, tested with
msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regard
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 07-10-2007 09:06, jefferson alexandre wrote:
>>> Patch aceito e aplicado.
>> Normalmente, quando você concorda 100% com uma revisão,
>> você pode passar o arquivo para LCFC. Especialmente em casos
>> onde estamos atualizando um arquivo que j
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/pt_BR.log
===
It is possible to us
> > Patch aceito e aplicado.
>
> Normalmente, quando você concorda 100% com uma revisão,
> você pode passar o arquivo para LCFC. Especialmente em casos
> onde estamos atualizando um arquivo que já foi revisado. :-)
>
Ok. =)
Na próxima, aplico o patch e já mudo para LCFC.
[ ] 's
--
Linu
11 matches
Mail list logo