Please update debconf PO translation for the package uw-imap 7:2006j2.dfsg-4

2007-10-14 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for uw-imap. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist b

[BTS#446717] po-debconf://wacom-tools/pt_BR.po

2007-10-14 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 06-10-2007 15:18, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > On 29-09-2007 04:03, Christian Perrier wrote: >> The deadline for receiving the updated translation is Saturday, October 13, >> 2007. > > Segue em anexo para revisão. http:

[BTS#446716] po-debconf://no-ip/pt_BR.po

2007-10-14 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 06-10-2007 14:59, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > On 30-09-2007 03:29, Christian Perrier wrote: >> The deadline for receiving the updated translation is Sunday, October 14, >> 2007. > > Segue em anexo para revisão. http:/

wacom-tools: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2007-10-14 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Package: wacom-tools Tags: l10n patch Severity: wishlist Hi, Please, find attached the Brazilian Portuguese translation for the wacom-tools package. It is UTF-8 encoded, tested with msgfmt and podebconf-display-po. I'm sorry for the

no-ip: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2007-10-14 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Package: no-ip Tags: l10n patch Severity: wishlist Hi, Please, find attached the Brazilian Portuguese translation for the no-ip package. It is UTF-8 encoded, tested with podebconf-display-po and msgfmt. I'm sorry for the delay, I hop