On 07/29/2011 11:17 AM, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
Hi! :)
Hi Faw!
The Portuguese community of translators inside Debian decide it
would be better to have two different languages in the website, one for
Portuguese (as spoken in Portugal) and one for the Brazilian Portuguese.
> Hi! :)
Hi Felipe, I hope you are enjoying Debconf. :)
> The Portuguese community of translators inside Debian decide it
> would be better to have two different languages in the website, one for
> Portuguese (as spoken in Portugal) and one for the Brazilian Portuguese.
>
> The trick
Em Thu, 28 Jul 2011 09:44:37 -0300
Claudio F Filho escreveu:
> Olá
Olá
> Em 27-07-2011 21:19, Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
> > Em anexo o patch com algumas sugestões que acredito representarem
> > melhor a abordagem do site.
>
> Por mim, tá fechado. Obrigado.
Pronto, commit feit
Hi! :)
The Portuguese community of translators inside Debian decide it
would be better to have two different languages in the website, one for
Portuguese (as spoken in Portugal) and one for the Brazilian Portuguese.
The trick part is that the current portuguese directory has bee
4 matches
Mail list logo