[RFR] po-debconf://nginx/pt_BR.po

2012-06-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Mon, 11 Jun 2012 11:39:29 -0300 Adriano Rafael Gomes escreveu: > Olá. Pretendo traduzir esse arquivo. Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 25/06/2012. # Debconf translations for nginx. # Copyright (C) 2012 THE nginx'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the s

[RFR] po-debconf://nova/pt_BR.po

2012-06-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Mon, 11 Jun 2012 11:28:42 -0300 Adriano Rafael Gomes escreveu: > Olá. Pretendo traduzir esse arquivo. Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 25/06/2012. # Debconf translations for nova. # Copyright (C) 2012 THE nova'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the sam

[ITT] po-debconf://nginx/pt_BR.po

2012-06-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Mon, 11 Jun 2012 08:18:57 +0200 Christian Perrier escreveu: > The deadline for receiving the updated translation is > Monday, June 25, 2012. Olá. Pretendo traduzir esse arquivo. A data limite é 25/06/2012. signature.asc Description: PGP signature

[ITT] po-debconf://nova/pt_BR.po

2012-06-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Mon, 11 Jun 2012 08:22:02 +0200 Christian Perrier escreveu: > The deadline for receiving the updated translation is > Monday, June 25, 2012. Olá. Pretendo traduzir esse arquivo. A data limite é 25/06/2012. signature.asc Description: PGP signature

[ITT] po-debconf://icinga/pt_BR.po

2012-06-11 Por tôpico J.S.Júnior
Em 11-06-2012 03:15, Christian Perrier escreveu: > The deadline for receiving the updated translation is > Monday, June 25, 2012. Com o aval do Sérgio pretendo traduzir este arquivo a data limite é 25/06/2012 -- Atenciosamente; J.S.Júnior Analista de Rede signature.asc Description: OpenPGP

Re: icinga 1.7.0-3: Please update debconf PO translation for the package icinga

2012-06-11 Por tôpico Sergio
On 06/11/2012 03:15 AM, Christian Perrier wrote: Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for icinga. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translati