Em Mon, 11 Jun 2012 11:39:29 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Olá. Pretendo traduzir esse arquivo.
Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é
25/06/2012.
# Debconf translations for nginx.
# Copyright (C) 2012 THE nginx'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the s
Em Mon, 11 Jun 2012 11:28:42 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Olá. Pretendo traduzir esse arquivo.
Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é
25/06/2012.
# Debconf translations for nova.
# Copyright (C) 2012 THE nova'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the sam
Em Mon, 11 Jun 2012 08:18:57 +0200
Christian Perrier escreveu:
> The deadline for receiving the updated translation is
> Monday, June 25, 2012.
Olá. Pretendo traduzir esse arquivo. A data limite é
25/06/2012.
signature.asc
Description: PGP signature
Em Mon, 11 Jun 2012 08:22:02 +0200
Christian Perrier escreveu:
> The deadline for receiving the updated translation is
> Monday, June 25, 2012.
Olá. Pretendo traduzir esse arquivo. A data limite é
25/06/2012.
signature.asc
Description: PGP signature
Em 11-06-2012 03:15, Christian Perrier escreveu:
> The deadline for receiving the updated translation is
> Monday, June 25, 2012.
Com o aval do Sérgio pretendo traduzir este arquivo a data limite é
25/06/2012
--
Atenciosamente;
J.S.Júnior
Analista de Rede
signature.asc
Description: OpenPGP
On 06/11/2012 03:15 AM, Christian Perrier wrote:
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
icinga. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translati
6 matches
Mail list logo