Em Fri, 9 Aug 2013 13:04:23 -0700 (PDT)
Marco Juliano e Silva escreveu:
>Boa tarde,
>
>Gostei muito de colaborar com o grupo, mas infelizmente não pude
>continuar. Talvez no futuro.
>
>Podem terminar, eu inclusive já havia dado permissão para que
>terminassem qualquer pacote que ainda estivesse a
Em Thu, 01 Dec 2011 09:04:40 -0800, Marco Juliano e Silva escreveu:
Marco, Você pretende traduzir este arquivo ainda, ou alguém pode
continuar a tradução ?
[]'s
--
J. S. Júnior
GnuPG fprint: 172B B12E 110C 76FA 29BA 7C9E 0FB9 C6CA 0BCB A9B7
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portugu
On 08-08-2013 13:17, Adriano Rafael Gomes wrote:
On Thu, August 8, 2013 9:19 am, Fernando Ike wrote:
Obrigado! patch aplicado. Segue como LCFC.
Olá, fike. Segue patch com pequenas sugestões.
Olá Adriano! Obrigad, aplicado.
[]'s
--
Fernando Ike
http://www.fernandoike.com
# Debconf
Em Sun, 12 Sep 2010 02:57:20 -0300, Fábio Ferreira escreveu:
> Olá,
>
> Estou querendo traduzi-lo este pacote, alguém está trabalhando nele?
>
> Att,
> Fábio Antonio Olá,Estou querendo traduzi-lo este pacote, alguém
> está trabalhando nele? Att,Fábio Antonio
Fábio, você ainda pretende traduzir
Em Sun, 12 Sep 2010 02:59:55 -0300, Fábio Ferreira escreveu:
> Olá,
>
> Estou querendo traduzi-lo este pacote, alguém está trabalhando nele?
>
> Att,
> Fábio Antonio Olá,
>
> Estou querendo traduzi-lo este pacote, alguém está trabalhando nele?
>
>
> Att,
> Fábio Antonio
Fábio você vai traduz
Link para o BTS: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=719193
--
José de Figueiredo
Concurso Prof. Temporário [IFSul/Passo Fundo] http://goo.gl/f5go98
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Seja original...http://www.o
6 matches
Mail list logo