Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
debconf. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit i
Package: openssh
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use G
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA512
Control: tags -1 pending
Hi José,
Thanks for your translation. I've added it in git, and it will be part
of the next upload.
Kind Regards,
Bas
- --
GPG Key ID: 4096R/E88D4AF1
Fingerprint: 8182 DE41 7056 408D 6146 50D1 6750 F10A E88D 4AF1
---
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=771783
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=771782
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Segue para revisão.
Grato.
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
-
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém deci
On Tue, Dec 02, 2014 at 08:34:10AM -0200, José de Figueiredo wrote:
> Arquivo certo agora.
O arquivo está OK.
signature.asc
Description: Digital signature
Package: syslinux
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use
Package: postgis
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use
Link pra o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=771130
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se v
On 01/12/14 22:40, Adriano Rafael Gomes wrote:
On Wed, Aug 29, 2012 at 08:21:12PM -0300, "J. S. Júnior" wrote:
Olá
Pretendo traduzir este arquivo.
Júnior, depois de 2 anos sem atividade neste pacote, acabei o
traduzindo. Se você quiser pegá-lo de volta, me avise.
Segue para revisão.
Amigo c
Desculpe,
Arquivo certo agora.
On 12/01/2014 01:47 PM, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Wed, Nov 26, 2014 at 10:12:49PM -0200, José de Figueiredo wrote:
>> Segue para LCFC.
>
>> # Debconf translation for syslinux.
>
> José, você enviou o arquivo do syslinux ao invés do openssh.
>
--
José d
12 matches
Mail list logo