Re: Manual do Administrador

2014-12-21 Por tôpico J.F.Salles
Em Dom, 2014-12-21 às 11:27 -0200, Herbert Parentes Fortes Neto escreveu: On Sat, 20 Dec 2014 17:41:06 -0200 J.F.Salles jfsal...@yandex.com wrote: Prezados Fred, Gilberto e demais membros. Segue o link para o pacote de todo o material traduzido para a complementação do Manual do

Re: [RFR] wml://www.debian.org/distrib/index.wml

2014-12-21 Por tôpico Marcelo Santana
Em 20/12/2014, às 17:19:57 -0300, Marcelo Santana marcelosant...@riseup.net escreveu: Olá pessoal, Segue em anexo o arquivo traduzido para revisão, cujo original encontra-se em: http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/distrib/index.wml?revision=1.59view=markup Segue em

[DONE] wml://www.debian.org/distrib/index.wml

2014-12-21 Por tôpico Marcelo Santana
Limpando registro desatualizado do robô. []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) marcelosant...@riseup.net GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 pgpdTPFdeSMd7.pgp Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] po-debconf://grub2/pt_BR.po

2014-12-21 Por tôpico Marcelo Santana
Em 13/12/2014, 22:04:48 -0200, Adriano Rafael Gomes adrian...@arg.eti.br escreveu: [...] Novamente, seguem o arquivo completo e o patch, atualizados mais uma vez. The deadline for receiving the updated translation is still Sun, 21 Dec 2014 19:58:50 +. A data limite ainda é

grub2: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2014-12-21 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: grub2 Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. pt_BR.po.gz Description: Binary data

[BTS#773682] po-debconf://grub2/pt_BR.po

2014-12-21 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link pro BTS: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=773682 signature.asc Description: Digital signature