Quoting Adriano Rafael Gomes (adrian...@arg.eti.br):
> Package: neurodebian
> Tags: l10n patch
> Severity: wishlist
> 
> Hello,
> 
> Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
> 
> Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
> tested with msgfmt and podebconf-display-po.
> 
> Kind regards.

A typo was found in the original English strings where
"dpkg-reconfigure" was spelled as "dpg-reconfigure".

This is fixed in the attached file (and also fixed in the translation
of course)



-- 


Attachment: pt_BR.po
Description: application/gettext

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Responder a