xringd: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Package: xringd Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, Eder L. Marques # xringd Brazilian

vidalia: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Package: vidalia Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, Eder L. Marques pt_BR.po.gz

mldonkey: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Package: mldonkey Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, Eder L. Marques pt_BR.po.gz

[BTS#795346] po-debconf://xringd/pt_BR.po

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Link para o BTS: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795346 []'s Eder L. Marques pgpy3KEZP6qhv.pgp Description: Assinatura digital OpenPGP

[BTS#795355] po-debconf://wide-dhcpv6/pt_BR.po

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Link para o BTS: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795355 []'s Eder L. Marques

[BTS#795366] po-debconf://mldonkey/pt_BR.po

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Link para o BTS: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795366 []'s Eder L. Marques

Re: Página de coordenação (era Re: cvs dir portuguese/CD/live)

2015-08-13 Por tôpico Tassia Camoes Araujo
Oi Albino! On Wed, Aug 12, 2015 at 12:27:41PM -0300, Albino B Neto wrote: Informei que iria retornar as atividades, está complicado só se for das 0h às 06h (não precisa dormi né :-P Eu estava pensando o mesmo antes de você enviar o e-mail com a sugestão, tenho três traduções com revisão e

wide-dhcpv6: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Package: wide-dhcpv6 Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, Eder L. Marques pt_BR.po.gz

Re: Bug#795357: vidalia: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-13 Por tôpico intrigeri
Hi, Eder L. Marques wrote (13 Aug 2015 10:09:23 GMT) : Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Thanks for your contribution! Sadly, Vidalia will likely be removed from the archive soon. We'll see in a week. If we decide to keep it, then I bet we'll happily apply this

matlab-support: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Package: matlab-support Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, Eder L. Marques pt_BR.po.gz

[BTS#795379] po-debconf://mgetty/pt_BR.po

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Link para o BTS: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795379 []'s Eder L. Marques

mgetty: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
ackage: mgetty Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, Eder L. Marques pt_BR.po.gz Description:

mgetty: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Package: mgetty Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, Eder L. Marques pt_BR.po.gz

Re: [RFR2] wml://www.debian.org/CD/verify.wml

2015-08-13 Por tôpico Eder L. Marques
Em Wed, 15 Jul 2015 01:34:53 -0300 Marcelo Santana marc...@msantana.eng.br escreveu: Olá, Segue em anexo a tradução da última versão que, coincidentemente, acabou de ser modificada pela equipe que cuidada das imagens de CD. Oi Marcelo, Segue patch em anexo com sugestões. Fique à vontade

[RFR2] wml://www.debian.org/CD/live/index.wml

2015-08-13 Por tôpico hpfn
Olá, Usei a tradução do Claudio. Em anexo o arquivo index.wml.gz (completo). No cabeçalho apenas coloquei o nome do Claudio, mantendo a versão do arquivo gerado pelo 'copypage.pl'. abraço, -- Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) index.wml.gz Description: application/gzip

Re: [RFR] po-debconf://debian-edu-install/pt_BR.po

2015-08-13 Por tôpico Júnior Santos
Em 13/08/2015, à(s) 20:18, Júnior Santos j.s.jun...@live.com escreveu:Recuperando thread. []’sJúnior SantosITIL® Foundation Certificate in IT Service ManagementRegistration number 4365854.1019776E-mail: j.s.jun...@live.com Fiz uma revisão, ma sela é mais sugestivado que corretiva.Observe onde

Re: [RFR] po-debconf://debian-edu-install/pt_BR.po

2015-08-13 Por tôpico Júnior Santos
Em 13/08/2015, à(s) 20:18, Júnior Santos j.s.jun...@live.com escreveu: Recuperando thread. []’s Júnior Santos ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management Registration number 4365854.1019776 E-mail: j.s.jun...@live.com mailto:j.s.jun...@live.com Fiz uma revisão, ma sela é

Re: [RFR] po-debconf://debian-edu-install/pt_BR.po

2015-08-13 Por tôpico Júnior Santos
Recuperando thread. []’s Júnior Santos ITIL® Foundation Certificate in IT Service Management Registration number 4365854.1019776 E-mail: j.s.jun...@live.com