Re: Dúvidas do Leandro

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá Leandro, Por favor não me copie na sua resposta. Basta responder pra lista que eu recebo. Em 30/06/2020 16:00, Leandro Cunha escreveu: > Olá Paulo, > > Ah sim, obrigado por tirar minhas dúvidas. Eu fiz uma pequena confusão > que passou despercebido ao inserir o assunto é ITT invés de ITR e é

Re: Dúvidas do Leandro

2020-07-01 Thread Leandro Cunha
Ok. As vezes é automático isso. Seleciona os dois endereços ao enviar uma resposta. Em qua., 1 de jul. de 2020 às 12:11, Paulo Henrique de Lima Santana < p...@debian.org> escreveu: > Olá Leandro, > > Por favor não me copie na sua resposta. Basta responder pra lista que eu > recebo. > > Em 30/06/2

[ITT] wml://www.debian.org/international/l10n/po4a/tmpl.src

2020-07-01 Thread Thiago Pezzo
Vou traduzir este arquivo. Abraços, Thiago Pezzo Sent with ProtonMail Secure Email.

[ITT] wml://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/{errors.wml,errors-by-pkg.wml,errors-by-maint.wml}

2020-07-01 Thread Thiago Pezzo
Vou traduzir estes arquivos. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email.

[DONE] po://debian-installer/level2/iso-codes/iso_3166-3.24.pt_BR.po

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, Esse arquivo tava esperando desde 2011. Então tô removendo da fila. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

[DONE] po://iso-codes/iso_3166/pt_BR.po

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, Esse arquivo tava esperando desde 2013. Então tô removendo da fila. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

[DONE] ddp://manuals.sgml/maint-guide/maint-guide.pt_BR.sgml

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, Esse arquivo tava esperando desde 2010. Então tô removendo da fila. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

[DONE] po-debconf://mathematica-fonts/pt_BR.po

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, Esse arquivo tava esperando desde 2017. Então tô removendo da fila. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

[DONE] po://shadow/po/pt_BR.po

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, Esse arquivo tava esperando desde 2014. Então tô removendo da fila. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

[DONE] po://apt-listbugs/pt_BR.po

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, Esse arquivo tava esperando desde 2018. Então tô removendo da fila. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

[DONE] wml://www.debian.org/international/l10n/ddtp.wml

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, O Thiago deu o ok no patch no grupo no telegram, então subi o arquivo pro site. https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/93b4d53380c86d486b748f7b98cb4bed950c93db Abraços, Em 29/06/2020 22:58, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu: > Oi Thiago, > > Segue em anexo o meu pat

[DONE] wml://www.debian.org/support.wml

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá, O Thiago Nunes me disse no telegram que concordava com a revisão do Thiago Pezzo, então já subi o arquivo para o site. https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/4c946197f3fb42ac7ea8e09cc862110d1e7da785 Abraços, Em 30/06/2020 11:43, Thiago Pezzo escreveu: > Obrigado pela atual

Sprint tradução l10n-portuguese - zeramos a fila de atualizações

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Olá pessoal, Acabei de enviar para o repositório o último arquivo que estava desatualizado no site debian.org. Conseguimos zerar a nossa fila! Obrigado a todas as pessoas envolvidas no trabalho nos últimos 2 meses. Foi incrível a dedicação de todos! Agora vamos continuar essa motivação pra zerar

Re: Vídeo tutorial como fazer uma nova tradução

2020-07-01 Thread Paulo Henrique de Lima Santana
Em 22/06/2020 20:37, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu: > Pra quem viu o vídeo, tem 233 arquivos sem tradução. Listei abaixo por > ordem alfabética. 210 agoora: blends/gis/contact blends/gis/deriv blends/gis/get/index blends/gis/get/live blends/gis/get/metapackages blends/gis/index blends/g

[RFR] wml://www.debian.org/international/l10n/po4a/tmpl.src

2020-07-01 Thread Thiago Pezzo
Segue uma nova tradução para revisão. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email. tmpl.src Description: WAIS Source

Re: Vídeo tutorial como fazer uma nova tradução

2020-07-01 Thread Leandro Cunha
Olá, Uma perguntinha, eu posso traduzir devel/join/newmaint? Eu vou lançar o ITT mais tarde na lista. Isso vale pro restante? Saudações, Leandro Cunha Em qua., 1 de jul. de 2020 às 14:13, Paulo Henrique de Lima Santana < p...@debian.org> escreveu: > Em 22/06/2020 20:37, Paulo Henrique de Lima

[RFR] wml://www.debian.org/releases/buster/reportingbugs.wml

2020-07-01 Thread Wellington Almeida
Olá, segue a nova tradução para ser revisada. Abraços Em dom., 28 de jun. de 2020 às 20:19, Wellington escreveu: > Olá, estarei traduzindo esse arquivo > > Abraços > > -- > Wellington Almeida > Rio de Janeiro - Brasil > > #use wml::debian::template title="Debian 10 -- Relatando Problemas" BARET

[ITT] wml://www.debian.org/releases/bullseye/reportingbugs.wml

2020-07-01 Thread Wellington Almeida
Olá, reservo esse arquivo para tradução. Abraços -- Wellington Almeida Rio de Janeiro - Brasil