Reenviando com o assunto corrigdo porque não sei se o script pega o
assunto sem iniciar com "[".
Em 05/01/2023 18:35, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028010
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Reenviando com o assunto corrigdo porque não sei se o script pega o
assunto sem iniciar com "[".
Em 05/01/2023 18:34, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028007
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Reenviando com o assunto corrigdo porque não sei se o script pega o
assunto sem iniciar com "[".
Em 05/01/2023 18:33, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028006
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028017
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028016
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028015
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028014
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028013
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028012
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028009
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028011
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Email errado.
Em 05/01/2023 18:34, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028010
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028007
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028006
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/1028005
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Package: smb2www
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Package: fwanalog
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Package: lyskom-server
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana
Package: canna
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo
Package: portsentry
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Package: progress-linux
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana
Package: ifd-gempc
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Package: clamsmtp
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Package: distcc
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo
Package: jove
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo
Package: ldap-account-manager
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima
Package: xymon
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Could you please update this Brazilian Portuguese translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo
Boa tarde, Paulo.
On Thu, Dec 08, 2022 at 07:06:21PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.
> É uma tradução nova.
Revisado, sem adições.
Abraços,
Charles
signature.asc
Description: PGP signature
Boa tarde.
On Thu, Dec 08, 2022 at 06:24:37PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.
> É uma tradução nova.
Revisado, tudo ótimo por mim!
Abraços,
Charles
signature.asc
Description: PGP signature
Boa tarde,
On Thu, Dec 08, 2022 at 07:40:34PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.
> É uma tradução nova.
> GPG ID: 0443C450
Revisado e sem sugestões.
Abraços,
Charles
signature.asc
Description: PGP signature
Boa tarde,
On Thu, Dec 08, 2022 at 07:26:09PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.
> É uma tradução nova.
Arquivo revisado, somente uma sugestão.
Abraços,
Charles
--- kstars-data-extra-tycho2_pt_BR.po 2023-01-05 14:57:07.027134055 -0300
+++
Boa tarde, novamente.
On Thu, Dec 08, 2022 at 06:45:25PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.
> É uma tradução nova.
Revisado, estou anexando algumas sugestões.
Abraços,
Charles
--- fheroes2-pkg_pt_BR.po 2023-01-05 14:38:59.012227661 -0300
+++
Boa tarde, Paulo.
On Thu, Dec 08, 2022 at 06:16:28PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.
> É uma tradução nova.
Revisado. Seguem duas pequenas sugestões.
Abraços,
Charles
--- intel-mkl_pt_BR.po 2023-01-05 14:19:54.827124379 -0300
+++
Boa tarde, Paulo.
On Sun, Dec 04, 2022 at 12:20:08PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.
> É uma tradução nova.
Tudo ok por mim!
Abraços,
Charles
signature.asc
Description: PGP signature
Boa tarde,
On Sun, Dec 04, 2022 at 12:20:08PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.
> É uma tradução nova.
Farei a revisão hoje.
Abraços,
Charles
signature.asc
Description: PGP signature
37 matches
Mail list logo