, no final
acerta ;-)
Abraços,
- --
Albino Biasutti Neto
www.diasporabr.com.br/u/b1n0anb
www.twitter.com/b1n0anb
GnuPG-Key: 58D221DA
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
iQIcBAEBAgAGBQJTxdloAAoJEMeHw9hY0iHamlYP
Oi
Revisão:
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2012/05/msg00084.html
Albino
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
De: Marcelo Santana marcgsant...@yahoo.com.br
Enviadas: Sexta-feira, 22 de Março de 2013 9:39
| Eu acredito que, em casos como tradução de arquivos em formato PO,
| nós poderíamos utilizar ferramentas como transifex, pootle ou
| weblate, *como opção para os que estão iniciando*, mas isso
Oi
Fazendo a revisão:
http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/*checkout*/webwml/portuguese/doc/books.wml?root=webwml
Albino
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
Oi
Voltando :)
Revisar esse arquivo.
http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/CD/jigdo-cd/index.wml?view=markup
Albino
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Oi
Revisão realizada.
Nada foi alterado por mim.
Albino#use wml::debian::cdimage title=Baixando imagens do CD Debian com o jigdo BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#include $(ENGLISHDIR)/releases/info
#use wml::debian::installer
#include $(ENGLISHDIR)/releases/images.data
#include
Olá
Em 7 de dezembro de 2012 20:41, Fábio Miranda miranda@gmail.com escreveu:
Olá, gostaria de ajudar nas traduções, mas não sei por onde iniciar. Alguém
poderia me apontar a direção para onde devo seguir? Desde já agradeço,
Bem vindo !
Na página da Wiki [1] você pode encontrar as
Olá pessoal.
Feito!
Abraços,
Albino
#use wml::debian::template title=Questões Legais
#use wml::debian::translation-check translation=1.4 translation_maintainer=Claudio Filho (filhocf)
# TODO: a better introduction!
pEsta seção do site do Debian é para questões legais./p
h2Questões
Olá.
Em 7 de maio de 2012 22:36, Eder L. Marques e...@edermarques.net escreveu:
Em 5/7/12 10:16 PM, Albino Biasutti Neto escreveu:
Já conversei com o Marcelo sobre o ocorrido. :)
Certo.
E o que foi que ocorreu mesmo? Você poderia me explicar tb? :)
Sim! :)
Erro ao entender na wiki [0
Olá.
Acertando...
Abraços,
Albino
Olá.
Não tem arquivo .diff por ser uma tradução nova.
Abraços,
Albino
#use wml::debian::template title=Porte AMD64
#use wml::debian::translation-check translation=1.38 translation_maintainer=Albino Biasutti Neto (bino)
#use wml::debian::toc
toc-display/
toc-add-entry name=aboutDebian para
Olá pessoal.
Peguei este arquivo para traduzir.
Ele ainda não está traduzido e não consta neste diretório ~/portuguese/*,
como procedo neste caso ?
Obrigado
Albino
Olá
Atualizando e traduzindo
Abraços,
Albino
Olá pessoal.
Me chamo Albino Biasutti Neto, aka bino, redes socias @bino28. Tenho 20
anos de idade e alguns anos contribuindo na comunidade Software Livre e
Linux o qual eu AMO fazer isso. :)
Membro fundador da Comunidade de Software Livre do Espírito Santo :: Tux-ES
[1] e uns da Comunidade
Olá.
2012/5/1 Claudio Filho filh...@gmail.com
Olá
Mais um arquivo.
http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/devel/leader.wml?view=markup
Um abraço
Claudio
Posso pegar para revisão ? Se sim, já iniciando.
Abraços,
Albino @bino28
Na linha 67, está informando sobre o líder do projeto Debian o Steve
McIntyre.
Mas dando uma pesquisada nos links, o novo líder agora é Steve *Zacchiroli ?
http://www.debian.org/News/2010/20100416
http://www.debian.org/News/2012/20120415
Abraços,
Albino @bino28
Olá Claudio.
Em 1 de maio de 2012 20:22, Claudio Filho filh...@gmail.com escreveu:
Olá
Em 1 de maio de 2012 19:09, Albino Biasutti Neto biasut...@gmail.com
escreveu:
Posso pegar para revisão ? Se sim, já iniciando.
Albino, vamos acertar o processo. Geralmente quem revisa o meu
trabalho
Ola.
Enviando o arquivo .diff
Abraços,
Albino
leader.diff
Description: Binary data
Não mudei nada no arquivo, na minha revisão está tudo OK!
Abraços,
Albino
Em 1 de maio de 2012 21:00, Albino Biasutti Neto biasut...@gmail.comescreveu:
Ola.
Enviando o arquivo .diff
Abraços,
Albino
Olá pessoal.
O arquivo está como um dos desatualizados [1], estou revezando-o.
1 - http://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated
Abraços,
Albino @bino28
20 matches
Mail list logo